标签:
古词《书影》辞海著名作家谢有顺安康文化 |
分类: 李春平视点 |
王蒙谢有顺“座客”安康错了没?
12月8日——12月9日,著名作家王蒙、评论家谢有顺由著名作家贾平凹作陪来陕西省安康市演讲,先后进行了两场以中国文化为主题的演讲。在官方制作的宣传图片上,印着“王蒙谢有顺座客安康”字样。随后,“座客”一词引起一些社会人士的争议。有人在安康吧上发帖子称,“座客”为“做客”“作客”之误,属于错别字,由此指责安康人没文化。那么,“座客”究竟是对是错?
“座客”是一个古词。“座”是座位,“客”是客人。“座客”原意为座上的客人,在座的客人。唐人袁郊《甘泽谣·红线》:“嵩以歌送红线,请座客冷朝阳为词曰:‘採菱歌怨木兰舟,送别魂消百尺楼。’”,清人亮工《书影》卷九:“每一演其撰剧,座客笑駡百端。”著名诗人李白《邯郸南亭观妓》“歌鼓燕赵儿,魏姝弄鸣丝。粉色艳日彩。舞袖拂花枝。把酒顾美人。请歌邯郸词。清筝何缭绕。度曲绿云垂。平原君安在。蝌蚪生古池。座客三千人。于今知有谁。我辈不作乐。但为后代悲。”这里的"座客"都是指“在座的客人”。
《现代汉语词典》、《辞海》、《古代汉语词典》中都没有收录“座客”一词。但近年来,“座客”这个古词被广泛使用,它的意思依然是“在座的客人”或“座上的客人”,引申为作客之意,该词的基本意义没有改变,与“作客”、“做客”无异。从现在使用的情况看,“座客”使用的对象大多用于“贵宾”或“嘉宾”,明显增添了尊称的意味。
词语的使用是通过社会习惯约定俗成的,其原意在使用中发生变化也很正常。所以说,“王蒙谢有顺座客安康”应该是没有错的。

加载中…