加载中…
个人资料
刘群鸣
刘群鸣
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:197,393
  • 关注人气:589
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《左传》·庄公·庄公元年

(2022-07-14 00:00:00)
分类: 学校文言文
庄公·庄公元年段译

  【经】
  【经】

  元年春,王正月。
  元年春季,周历正月,无事。

  三月,夫人孙于齐。
  三月,鲁桓公夫人流连于齐国。

  夏,单伯送王姬。
  夏季,单国国君送王姬到鲁国。

  秋,筑王姬之馆于外。
  秋季,在城外建造王姬的行馆。

  冬十月乙亥,陈侯林卒。王使荣叔来锡桓公命。王姬归于齐。齐师迁纪、郱、鄑、郚。
  冬季十月乙亥日,陈侯林去世。周王派遣荣叔来赐予鲁桓公权利。王姬回到齐国。齐国军队迁至纪、郱、鄑、郚地。

  【传】
  【传】

  元年春,不称即位,文姜出故也。
  元年春季,《春秋》没有记载鲁庄公即位,这是由于文姜外出没有回国的缘故。

  三月,夫人孙于齐,不称姜氏,绝不为亲,礼也。
  三月,鲁桓公夫人到了齐国。《春秋》不称姜氏而称夫人,是由于断绝了母子关系,这是合于礼的。

  秋,筑王姬之馆于外。为外,礼也。
  秋季,在城外建造王姬的行馆。因为王姬不是鲁国的女子,而是周天子的女儿,这是合于礼的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有