预付款担保书(中英文)

分类: 杂类合同附件执行计划策划 |

预付款担保书
GUARANTEE FOR ADVANCE PAYMENT
根据
According to the contract for section construction
1. 担保金额人民币(大写)
1. Guarantee amount of RMB
2. 担保有效期自预付款支付给承包人起生效,至发包人签发的进度付款证书说明预付款已完全扣清止。
The guarantee is valid from the time the advance payment is paid to
the contractor until the progress payment certificate issued by the
employer indicates that the advance payment has been fully
deducted.
3. 在本保函有效期内,因承包人违反合同约定的义务而要求收回预付款时,我方在收到你方的书面通知后,在7天内支付。但本保函的担保金额,在任何时候不应超过预付款金额减去发包人按合同约定在向承包人签发的进度付款证书中扣除的金额。
During the validity period of this guarantee, where the contractor
demands to recover the advance payment due to breach of the
obligations stipulated in the contract, we shall pay within 7 days
after receiving your written notice. However, the guarantee amount
of this guarantee shall not exceed the advance payment amount at
any time minus the amount deducted by the employer in the progress
payment certificate issued to the contractor as agreed in the
contract.
4. 发包人和承包人按《通用合同条款》第15条变更合同时,我方承担本保函规定的义务不变。
Where the employer and the contractor change the contract according
to article 15 of the general conditions of contract, our
obligations under this guarantee will remain
unchanged.
担 保 人:
法定代表人或其委托代理人:
The legal representative or his authorized agent:
地址:Address:
邮政编码: Postal
code:
电话:Telegraph:
传真: