加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

玉树抗震救灾亟需解决的语言问题

(2010-04-19 09:21:06)
标签:

藏语

藏汉

藏族

两种语言

玉树

地震

翻译

民族

区域自治

医疗

救援

杂谈

分类: 感悟随笔

 玉树县位于青海省境南部、州境东部,东与四川省和西藏自治区毗邻。总面积13462平方千米。玉树县城海拔3700米。总人口8万人(2004年)。以藏族为主,占总人口的93%。县人民政府驻结古镇。

 在玉树抗震救灾中不可避免地要遇到语言问题,玉树93%为藏族,许多玉树人只会说藏语不会说汉语,所以救援者和被救者之间存在着语言沟通问题。比如,电视里有一个画面,救援队员从废墟中救出一个藏族小女孩,大家齐声提醒小姑娘闭上眼睛,可是小姑娘好象根本没有听懂,而是好奇地左看右看,直到一个队员用衣服蒙住她的头,大家才把她抬出来。有的藏族姑娘刚被人救出来,就在医疗点为医生当翻译,这种精神非常可佳。但是这样的汉藏沟通的桥梁人才仍然很缺乏。

 在西宁、成都、兰州、西安等周边大城市医院,也存在同样的问题,这些城市里懂藏汉两种语言的同志主动到医院,为医生和玉树运来的藏族伤员充当翻译。

 国家现在劝阻一些民间志愿者暂时不要去玉树灾区,再加上结古镇的特殊地形,那里现在的救援人员已经很多了,装不下太多人;我认为懂藏汉两种语言的人才还是很需要的,应该有组织的安排翻译志愿者去灾区。

 我国是个统一的多民族的国家,国家在民族地区实施民族区域自治政策,各少数民族有权利使用自己的语言和文字。青海玉树是一个藏族自治州,藏语在这里是官方通用的语言。我们从祖国四面八方去救援的各种救援队伍中懂藏语的并不多,从这个方面讲,翻译就相当重要。我认为,这是玉树抗震救灾中一个十分重要的问题,亟需解决好。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有