加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

鲁欲使乐正子为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。翻译

(2018-02-14 07:17:32)
标签:

国学篇章

文化

分类: 名家名篇

《孟子》中“鲁欲使乐正子为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。”公孙丑曰:“乐正子强乎?”曰:“否。,,“有知虑乎?”曰:“否。”“多闻识乎?”曰:“否。”“然则奚为喜而不寐?”曰:“其为人也好善气”“好善足乎?”曰:“好善优于天下,而况鲁国乎?夫苟好善,则四海之 内皆将轻 千里而来告之以善。夫苟不好善,则人将曰:‘他 池'予既已知之矣。’他他之声音颜色距人于千里之外。士 止于千里之外,则谗谄面谀之人至矣。与谗谄面谀之人居,国 欲治,可得乎?”

全文翻译:

          鲁国
让乐正子执政。孟子说:“我听说之后,高兴得 无法入睡。”

公孙丑说:“乐正子很强大吗?”
孟子说:“不。”
“那他有才识和谋略吗?”
“没有。”
“见识很多吗?”
“没有。”
“这样,你为什么高兴得无法入睡呢?”
孟子说:“乐正子喜欢听取善言。”
“只喜欢听取善言就可以了吗?”
孟子说:“喜欢听取善言就足够治理天下了,更何况治理 一个鲁国呢?执政者喜欢听取善言,那么四海之内的人都会不 远千里地前来将善言告诉他;执政者不喜欢听取善言,人们便 会仿照他的语气说:‘嗯,我已经知道了。’这种声音可以把人 拒于千里之外。士人将会在千里之外止步,这样喜欢谄媚的人 便会来了。和谄媚的人在一起,想要治理好国家,能行吗?”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有