“礼①之用,和为贵。先王之道,斯为美”翻译解释
(2017-02-07 09:04:46)
标签:
论语名句翻译文化知识/探索 |
分类: 名家名篇 |
.有子曰:“礼①之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。②有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”
【注】 1.有子:有若。孔子学生
2.礼:在春秋时代,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范。孔子的“礼”,既指“周礼”,礼节、仪式,也指人们的道德规范。是一种规矩。是一种天理,是一种自然秩序。也是符合礼的。
3.和为贵,是儒家倡导的道德实践的原则。贵在能够和顺,调解适当,使彼此都能融。和睦的人际关系,和谐的社会环境。
4.和:调和、和谐、协调。
5.先王之道:指尧、舜、禹等古代帝王的治世之道。
6.斯:这、此等意。这里指礼,也指和
7..由:用(礼)
翻译:礼的作用,以遇事都讲究和谐为可贵。古代君主的治国方法,可宝贵的地方就在这里。他们小事大事都讲究和谐,(但是如果都死板地按照和谐来做,)有的时候就行不通。(这是因为)为和谐而和谐,不以礼来节制和谐,也是不可行的[2]
- 为什么孔子认为“知和而和”“亦不可行”?
因为孔子以为“和”是有原则的,凡事都讲“和”,不用一定的规矩制度来加以节制,是行不通的

加载中…