夏姬与小铜匠

标签:
铜匠艳情小说夏姬御兰记上巳节文化 |
分类: 夏姬御兰记(宫廷历史小说) |
鼠年的压轴大戏《夏姬御兰记》已经完成原计划全稿40万字的一半,我想这部戏很快就要落幕了吧。呵呵。写夏姬写到吐血的状态,不能不算是又一个创新的记录,有生以来似乎还没吐过这么多的血,不过还好,昨天上午去诊所看了一下,只是上火所致,应该没什么大碍的。感谢苍天。嘻嘻。
己丑牛年的开年大戏,已经从原计划的《妲己的情人》和《九世恋人》调欢成轻喜剧《小铜匠》,也就是原来打算写的《小铜匠与千娇妻》。呵。不想在同一时段连续写几部大大的悲剧出来,那会非常影响我本身的情绪,我可不想写书再写到吐血,还是健康放在第一位吧。
《夏姬御兰记》从之初设想的艳情小说《夏姬御男记》有着本质的区别。我发现自己根本就写不了所谓的艳情小说,那么还是乖乖地走我的老路子,这样会更加稳妥,写出来之后也不会产生如哽在喉的不快感来。这部夏姬应该说和任何文学作品中的夏姬都是不一样的,因为这是站在人性角度的立场上来重新树立夏姬这个人物形象的,在我的笔下她已然不再是一个淫妇,而且在她的青少年时期,可以说她就是纯情与美好的化身。呵呵。本小说区别于别说的重要特点是渗透进去夏姬所处年代大量的郑国历史以及列国重大事情,通过夏姬的故事一一展现了出来。有读者说,我塑造的夏姬是违背历史人物形象的,其实是他们自己不懂历史,因为只有我这部夏姬才可以称得上是最大限度地在还原历史的真实面貌,总之,我没看过任何写夏姬的作品融汇进去更多的历史真实背景,他们只是写一个人的故事,而我写的是一个人的命运以及一个时代留给历史的烙印。呵呵。在细节上,兰花、郑音、青铜器、漆器、货币使用情况、当时商人的经商情况、祭祀典礼、节笄之礼、加冠之礼、战争、人祭、玉器玩物、沐浴方式、上巳节以及《诗经》上的民谣都力求通过最最真实的表现方式去贴合历史,所以这部小说要是被称作郑国宫廷历史的教科书以及春秋时代的生活百科书也无不可。当然,人物语言我就复原不了了,呵呵,那种“之乎者也”的东西我模仿不了,更何况文言文也只是当时的书面通用语,并不是民间口语,那个时代的人到底怎么说话,谁也无法知晓的,所以在语言方面,我采用了现代白话,而且大量混杂了春秋时代根本就不可能出现的成语和歇后语。这是有意而为之,不是作者不懂历史。嘻嘻。