今天下午,去了一趟西单图书大厦。真没想到,这里居然也会拥挤,都快赶上庙会了。书也是越来越多,不过能看的书却越来越少了。去年,我买了一本《聊斋志异》,看完之后,觉得版本太差,最让我不能容忍的是,春晚小品中所说的不会写打个圈的事,居然在我这本书里也出现了:不会写打个“□”,因为古书里的难字较多,所以这本聊斋里的“□”很多,让我觉得就像吃大餐时吃着了苍蝇一样恶心。于是,今天就又重新买了一本,是上海古籍出版社出的,我觉得不错。现在我总结出来一些规律,像古典名著还是买好一点的出版社出的,毕竟质量会有保证一些,比如,人民文学出版社,中华书局等。再有,不要买白话翻译版,买名家注释版或者原版,原滋原味的古文。我看见现在有好多白话古典名著,比如《白话史记》之类的,简直是糟蹋东西。
我现在越来越喜欢《聊斋志异》了,书中所写的狐仙妖怪,牛鬼蛇神,在如今的社会中到处都是他们的影子。因为春晚的推动,时下流行魔术,可这些魔术,比起《聊斋志异》中的《偷桃》来,真是逊色许多。不信,大家看看。
童时赴郡试,值春节。旧例,先一日,各行商贾,彩楼鼓吹赴藩司,名曰“演春”。余从友人戏瞩。是日游人如堵。堂上四官,皆赤衣,东西相向坐。时方稚,亦不解其何官。但闻人语哜嘈,鼓吹聒耳。忽有一人,率披发童,荷担而上,似有所白;万声汹动,亦不闻为何语。但视堂上作笑声。即有青衣人大声命作剧。其人应命方兴,问:“作何剧?”堂上相顾数语,吏下宣问所长。答言:“能颠倒生物。”吏以白官。少顷复下,命取桃子。术人声诺,解衣覆笥上,故作怨状,曰:“官长殊不了了!坚冰未解,安所得桃?不取,又恐为南面者所怒。奈何!”其子曰:“父已诺之,又焉辞?”术人惆怅良久,乃云:“我筹之烂熟:春初雪积,人间何处可觅?惟王母园中,四时常不凋卸,或有之。必窃之天上,乃可。”子曰:“嘻!天可阶而升乎?”曰:“有术在。”乃启笥,出绳一团,约数十丈,理其端,望空中掷去;绳即悬立空际,若有物以挂之。未几,愈掷愈高,渺入云中,手中绳亦尽。乃呼子曰:“儿来!余老惫,体重拙,不能行,得汝一往。”遂以绳授子,曰:“持此可登。”子受绳,有难色,怨曰:“阿翁亦大愦愦!如此一线之绳,欲我附之以登万仞之高天,倘中道断绝,骸骨何存矣!”父又强呜拍之,曰:“我已失口,悔无及,烦儿一行,儿勿苦,倘窃得来,必有百金赏,当为儿娶一美妇。”子乃持索,盘旋而上,手移足随,如蛛趁丝,渐入云霄,不可复见。久之,坠一桃,如碗大。术人喜,持献公堂。堂上传示良久,亦不知其真伪。忽而绳落地上,术人惊曰:“殆矣!上有人断吾绳,儿将焉托!”移时一物堕,视之,其子首也。捧而泣曰:“是必偷桃为监者所觉。吾儿休矣!”又移时,一足落;无何,肢体纷堕,无复存者。术人大悲,一一拾置笥中而合之,曰:“老夫止此儿,日从我南北游。今承严命,不意罹此奇惨!当负去瘗之。”乃升堂而跪,曰:“为桃故,杀吾子矣!如怜小人而助之葬,当结草以图报耳。”坐官骇诧,各有赐金。术人受而缠诸腰,乃扣笥而呼曰:“八八儿,不出谢赏,将何待?”忽一蓬头僮首抵笥盖而出,望北稽首,则其子也。以其术奇,故至今犹记之。后闻白莲教能为此术,意此其苗裔耶?
一、春初雪积,何来大桃?彼时既无塑料大棚,亦无飞机托运,此一奇也!
二、绳即悬立空际,若有物以挂之,此二奇也!
三、小儿头、手、足从空而坠,此三奇也!
四、小儿复活箱中,此四奇也!
五、既有魔术,更有表演,此五奇也!
奇哉!奇哉!
加载中,请稍候......