加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

隐含词根(成语系列之三)

(2007-09-09 23:00:37)
标签:

知识/探索

隐含词根成语系列之三
 

一线希望系列

       汉语的“一线希望”,在英语中对应的说法是:a gleam of hopea glimmer of hope. gl-是个来自中世纪的隐含词根,具有‘光’的含义。

 

gloomy 阴沉的,阴郁的(“月”表含义,“阴”不是黑,“阴”是有光,微光而已,“月”表微光,“日”表强光,才有汉字的“阴/阳”之分)。 

glory 光荣,荣誉       

glorious光荣的

glow发光,发热

glamour (魔鬼假扮耶稣,在夜晚发光迷惑信徒) n.魅力,魔力 vt.迷惑

glitter(金属)闪光  是金子总会发光的。 = glisten

glare 眼中愤怒的光 glare at

glance 有意识一瞥

glimpse 无意识一瞥    exercise U4-2

8000词汇:

gleam一丝光线, 瞬息的一现

glimmer闪烁,闪光

glassy象玻璃的,(透光的)

We were sailing on a glassy sheet of water.我们在明亮如镜的水面上航行。

glossy有光泽的,平滑的

Our cat has glossy black fur. 我们的猫的毛皮又黑又亮。

glint 闪烁,发光 

 

迷迷糊糊系列

 

       汉语“迷迷糊糊”或“头晕眼花”,英语可以翻译为:confused, muddled或dazed. 什么决定了daze的含义呢?-aze是一个隐含词根,表示‘迷惑’,‘头晕’,‘看不清楚的’的意思。同源单词有:

maze 迷宫

amaze 使吃惊

hazy 朦胧的, 烟雾弥漫的, 模糊的

I'm still hazy about it.我对此仍不清楚。

gaze注视,凝视(at)  【助记】因为不理解才会注视一直凝视…

glaze呆滞;给…上光;给…上釉(gl有光的意思。)

His eyes glazed over from boredom. 他目光因烦恼而显得呆滞

dazed头晕眼花的。变体dizzy

I feel dizzy我感觉头晕。

 

颠簸前进系列

       汉语的“颠簸前进”,英语可以翻译为:to bounce along或to jounce along.

       -ounce这个来自中世纪的隐含词根,去有‘quick movement快速运动’的联想意义。除此以外,还具有‘跳动’,‘拍打’的意思。

bounce(使)反跳, 弹起;  ~ back恢复元气。

The children were bouncing a ball.孩子们在拍皮球。

The patient bounced back to good health.病人很快痊愈了

flounce(常与away, about, off, out连用)暴跳

She flounced out of the house.她怒冲冲地离开了屋子

pounce突袭

Policemen pounced on the thieves.警察突然袭击窃贼。

trounce痛击

-nounce这个词根的意思=speak loudly大声说,喊。这个词根的来源是no=noise声音,噪音。

announce宣布, 通告 (=make known)

denounce公然抨击, 谴责 【助记】de向下 + nounce 领导对着下属狂喊,批评。=to condemn, criticize openly.

pronounce (=declare formally, officially正式地、官方地宣布)

pronounce发音    good pronunciation发音好

mispronounce发音错误

renounce宣布放弃 【助记】re相反+ nounce 喊回来

He renounced his claim to the property. 他宣布正式放弃财产所有权。

 

喋喋不休系列

汉语“喋喋不休”,英语可以翻译为to chatter away, to rattle on, prattle, tattle.为什么表示喋喋不休地单词,词尾都相似、相同呢?

-atter, -attle这两个隐含词根具有‘说闲言碎语’,‘打得粉碎’的意思。两个tt的重复,我们能发现什么呢?复写的辅音字母往往表示‘碎的’,‘小的’,无目的’的。

例如scribe写―― scribble无目的的写,潦草的写

        bubble小气泡,froth/foam大的泡沫。

batter打碎,猛打 【助记】bat打+tter重复不断的打

chatter喋喋不休的谈;(动物, 尤其是鸟类) 啁啾声

birds chattering in the trees. 鸟在树间啁啾地叫

clatter卡搭卡搭的响; 嘈杂的谈笑声

the clatter of the subway train.地铁列车的嘈杂

shatter 粉碎,打碎

The glass shattered when I dropped it.我把玻璃摔成了碎片。

Our hopes were shattered. 我们的希望破灭了。

 

scatter分散, 撒开, 驱散

The farmer scattered the corn in the yard for the hens. 农民把谷子撒在院子里喂鸡。

spatter溅污; 滴落

Hot grease spattered in all directions.热油向四面八方溅开来

tatter破布, 碎纸片; (pl) 破旧的衣服

prattle闲谈;空谈;像孩童般的天真谈话

rattle发出卡嗒卡嗒声, 喋喋不休

rattle snake喋喋不休的蛇?――响尾蛇

A train rattled along the track.火车喀嚓喀嚓地在铁轨上疾驶

tattle闲谈,扯淡。

 

尖酸刻薄系列

       一个人如果喜欢指出别人的缺点,却用挖苦,‘猥琐’的方式说出来,那么这个人说话就是‘尖酸刻薄’的。例如“他男朋家里很rich但是长得却很sorry.” “他找个人人品不错,就是海拔不够。”

       这种说话方式最好的译文就是acrimonious 【助记】= acri尖锐 + mon警告 + ious。用尖锐的语言警告别人。什么元素决定了acri表示尖锐的呢?当然是首字母A这个隐含词根。Α 来自于希腊字母α alpha阿尔法  A-尖角之形-所以有Alps 阿尔卑斯山有Angle角 (“A”的形象和中文“山”“角”“尖”的形象大同小异)

所以英文中许多以a开头词根,带有了尖的含义。

Angle 角(角都是尖尖的)

Anchor锚 【助记】anch=ang 锚都是两头有尖角。

Ankle 踝(可以弯曲成各个角度)

Acute尖锐的(目光);(疾病)急性的

Acme顶点,极致

Acupuncture针灸 【助记】=acu+punct +ure

                punct表示‘扎’,‘打’  punch card打卡,punctual准时的

Ache疼痛;渴望【助记】被尖尖的针扎一下,当然会疼痛;渴望就是削尖了脑袋都像得到。

I ache all over.我浑身疼痛。

I am aching to join in the game.我渴望参加比赛。

Ax/Axe斧, (经费的)大削减

It is said that another 350 jobs were axed by the company yesterday.

据说该 公司昨天又裁员三百五十名。

He claimed to be disinterested, but I knew he had an ax to grind.他宣称无私利,但我知道他另有企图/别有用心。

Axis/Axes 轴; 轴线。the Axis(第二次世界大战时德、意、日组成的)轴心国

【助记】Ax小日本拿着尖尖的斧头is轴心国一伙的。

Acid酸的 【助记】尖酸刻薄,尖和酸是常常联系在一起的。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有