上午取王楙《野客丛书》的时候,目光却落在它隔壁的《梦溪笔谈》上,岳麓的本子,就拿来看了,书签夹在卷九“人事”篇,有一则我写了评论,故事是说有位叫李士衡的文职官员出使高丽,一武人作他的副官,高丽那边有礼物相赠,李不在意,全委托副官去打理了,因船底疏漏,副官就把赠与李的丝织品压在船底,自己的东西放在最上面。谁知行到海中时遇到大风,开船的人要求抛弃货物以减船重,这时根本没时间拣择,就从上边扔了,货物投了一半,风却停了,扔下去的全是副官的物品,而李的物品一无所失。沈括所记,大抵是靠得住的。
我把故事给青讲了一遍,青说,聪明反被聪明误。
我说,我六年前看时写了八个字。
青拿过书,念道,以害人始,以害己终。
我说,我不如你领会的好。
青说,你那时字写得好,现在的字很“肉”。
我说,我九一年临集王圣教序时,字写得硬棒,零一年写颜真卿,字是硬棒加厚重了,一般人都看着好。现在的字是“肉”了,没有了人间浮华,没有了人间烟火,人变了,字也变了,好几位同事都说我的字象学龄前儿童的字。
青说,李叔同的字好象也是这样的变化。
我说,弘一大师呵,虽不能至,心向往之。
天晴了,旭阳从东窗照进来,屋里亮堂堂的,海棠的花有开有落。
加载中,请稍候......