读 Lisa See 的《Peony in Love》所想到的
(2008-12-31 10:06:52)
标签:
杂谈 |
分类: 读后感 |
对我而言Lisa See应该是地地道道的美国人,尽管她讲的都是中国故事。还不止仅仅是讲中国的故事噢,她讲的还都是既老掉牙又迷信的中国的陈芝麻烂古秋儿的大俗事儿。
三年前到麦迪森,正赶上给藕儿她们读书会看《Snow Flower and the Secret Fan》呢。给藕儿抱着这带扇子面封面的书家里船上地到处看,她不仅自己爱看还积极地推荐我看,说“Lisa See是中国人,你一定喜欢她的书”。那本书在当年就蹬流行大卖排行榜,发行上万册。现在在各大书店也还放在显眼的地方。那势头看起来真有点儿谭恩美当年出《喜福会》那阵式。
今年秋天晓美在香港又买到Lisa See的新书《Peony in Love》,晓美说“没《Snow Flower and the Secret Fan》好,但是说不出来,挺怪的,你看看吧”。晓美看完,借我看直到今天还差几页没全看完。遇到好书吧,可以一口气不吃不喝看完,看坏书吧,也不难断,二眼不行就拉倒了。这书吧,看吧不能一气下去,拉倒吧又不能,好象里面还有东西,能学点儿啥。
要我翻译这书名,应该叫《牡丹生死恋》,特俗哈?但就这么个故事。这故事的梗概是这样的:
在明末清初扬州大屠杀之后,牡丹她们这一大家子从扬州搬到杭州,在西湖边上一个大宅子住。牡丹爹喜欢《牡丹亭》,在牡丹十六岁那年请来戏班子来家唱戏。通过看戏牡丹不仅爱上《牡丹亭》,还爱上一位来看戏的青年吴仁。《牡丹亭》长,好几十出,在牡丹家连演好几天。第一次牡丹在戏场外花园边遇到吴仁,她们一见钟情。后来连续几晚花园相会。演完戏那晚,牡丹爹高兴当众宣布牡丹马上要出嫁,嫁给从小已定亲的好青年,还说“这青年人今天也在这”,顺手还一指。牡丹心中只想着吴仁,听她爹一说要嫁别人连忙闭上眼睛连看一眼都不敢。这之后牡丹全家全力以赴准备嫁女儿。牡丹天天读《牡丹亭》想着吴仁怕嫁别人就得了相思病,越病越严重,在出嫁的前一天牡丹已经病入膏肓。牡丹爹来看女儿,讲到他给女儿挑了个多么出色的丈夫,讲来讲去,牡丹终于知道了她要嫁的人正是吴仁。可惜太晚了,牡丹心里明白,身体已死。死后的牡丹像杜丽娘一样阴魂不散,继续围着吴仁。吴仁几年后又娶了牡丹的表妹谭紫,牡丹灵魂控制谭紫,让谭紫也是读《牡丹亭》读到吐血…
故事就这么个事儿,简单,可是Lisa See不简单。她用牡丹做平台,讲明末风俗,你比方说,小事儿啊,咋裹脚呀,咋梳头呀,咋穿衣服呀,咋吃饭呀。大场面她也敢讲,像满清外国列强侵略中原,明朝汉臣忠心报国,扬州屠城。更有意思的是她整个故事都是抄《牡丹亭》,人家她没掩饰,大段大段地直引《牡丹亭》。Lisa See一定对汤显祖五体投地。
《牡丹生死恋》不缺中国元素,疙疙瘩瘩地到处是,中国热从她这书有市场可见一斑。她写得不好,但生搬硬套中露出洋人看中国文化的视角,这是我们打死也出不来的。她感兴趣的东西,虽然不入中国人眼,但是她抓住了老外的心,打开了美国市场。
学习另一国文化,大概就只能从简单模仿开始,要想写出《红楼梦》来,那必须是咱曹雪芹啊!