加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

致抄袭者阿尔丁夫·翼人

(2013-02-28 18:45:58)
标签:

文化

分类: 我的随笔

 请比对:

 

 

舒洁长诗《顿悟》中部分诗句

 

……天已明朗,草原寂静

晚冬蹲在山里

流淌无颜的泪水

 

垂柳于弯曲的河岸独对太阳

没有指定的渡口

 

除去走马的过程

从此没有别的过程

 

死去或是活着

相信季节和过程都不重要

 

那就是我们

诞生了,大朵的流云寄寓了诞生的阵痛

在他们的头顶,太阳飞翔着

一如蛇立的影子

飘起了蔽日的雪阵,但阳光

没有凝固

 

犹如长虹,多少次于长河的中游横渡

唯一的走向是河流的走向

以它巨大的翅羽覆盖长夜

星光如雨后的篝火

独自熄灭——他们醒着

河流没有冻结

风狞笑着,将被揉碎的涛声

扔在长长的岸上

唤不出一声黎明

 

黄昏,在东方

鸟儿礼赞轻柔的炊烟

依然辉煌照耀的太阳

在一整片大陆上证实着完整的存在

横对着头顶的浮云苍老地流过

但婴儿的哭声撕裂着沙漠

 

 

阿尔丁夫·翼人《沉船》中诗句

 

此刻天空明朗荒原寂静

晚冬蹲在山丘流淌无言的泪水

 

 

使垂柳于弯曲的河岸独对太阳

这里没有制定的渡口

 

除去走马的过程

再没有别的过程

 

死去或是活着

相信季节和过程都不是主要的

 

那就是我们诞生了

大朵的流云寄寓了诞生的阵痛

太阳在我们的头顶飞翔

犹如蛇立的影子满腹忧愁

飘起蔽日的雪阵但阳光

没有凝固在生命的回归中走向无边

 

但是谁能料到长河的中流横渡

是河流的走向

又如星空以它巨大的翅羽覆盖长夜

犹如星光如雨后的篝火

独自熄灭而河流终究没有冻结

风狞笑着将被揉碎的涛声

扔在长长的岸边

唤不出一声黎明

 

依然在黄昏

鸟儿礼赞着轻柔的炊烟

照耀辉煌的太阳

在一整片大陆上

证实着完整的存在

但婴儿的哭声一如既往撕裂着沙漠

船队过河横对着头顶的浮云

苍老地流过一任河的主人惊叹不已

 

 

 

                                 致抄袭者阿尔丁夫·翼人

 

    尊敬的阿尔丁夫·翼人先生:您好。

    非常对不起您,在浩如烟海的当代新诗作品中,我发现您在您的长诗《沉船》中不辞辛苦地抄袭了近30行鄙人于公元1988年2月发表在《十月》杂志上的诗歌。其中的一段,您毫不客气地原诗照抄了,这体现了您的勇气,但不见您抄袭的智慧。

    鄙人的长诗《顿悟》是应原《十月》杂志编辑、已故著名诗人骆一禾之约创作的,其中甘苦唯有心知。这首近300行长诗的写作时间是公元1987年冬,我写作并修改了半年时间。您当然知道,在八十年代,甚至在今天,《十月》杂志的影响力有多么巨大。但您不知道,鄙人的《顿悟》发表后,当年也在青海的青年诗人燎原给我写了一封长信,他在信中表达的核心意思是,许久以来,他一直想写作的就是如《顿悟》这样的长诗。阿尔丁夫·翼人先生,您与燎原最大的不同是,您灵机一动,在写作您的长诗《沉船》时,把我《顿悟》中的诗句安排到您的诗歌中了;或许您觉得诗歌写作可以嫁接,但您没有考虑嫁接后会生出什么样的果实,其中就有恶果。

    今夜,我给您写这封信的动机很简单,阿尔丁夫·翼人先生,您可以不尊重我的精神劳动,您像乡间光棍那样如偷老玉米般偷了我的诗句,但您能尊重自己吗?直到昨夜,您还在西宁大街上与我通电话,您说您非常喜欢鄙人《顿悟》中的一句,所以您就记得您在《沉船》中把那一句引用了。遗憾的是,鄙人的《顿悟》,您的《沉船》,这两首长诗都在白纸黑字里,您理直气壮地撒谎,难道您就不觉得心慌吗?在您嫁接《沉船》时,您就没有想过有朝一日这个《沉船》会使您沉船吗?

    鄙人在《顿悟》中写“……已明朗,草原寂静/晚冬蹲在山里/流淌无颜的泪水”,您就在《沉船》中这样写“此刻天空明朗荒原寂静/晚冬蹲在山丘流淌无言的泪水”,您就不能蹲在家里吗?您以为您将我的“山里”改成您的“山丘”;将我的“无颜的泪水”改成您的“无言的泪水”,那山就不是山,泪水就不是泪水了吗?阿尔丁夫·翼人先生,请问您,您就是这样写作诗歌的吗?

    鄙人写在《顿悟》中写“垂柳于弯曲的河岸独对太阳/没有指定的渡口”,您就在《沉船》中写“使垂柳于弯曲的河岸独对太阳/这里没有制定的渡口”,您就不能写“使垂柳于在笔直的的路上独对月亮”吗?您把鄙人的诗句改成“这里没有制定的渡口”,难道这个渡口是您制定的?指定与制定虽然一字之差,但意境却差之千里,您如此抄袭,是在糟蹋神圣的诗歌,您别装谦虚,其实您也懂,对吗?您“使垂柳于弯曲的河岸独对太阳”,我怀疑,垂柳会听您的吗?您在鄙人一句完整的诗歌中加上一个“使”,你就自觉穿上马甲了吗?

    阿尔丁夫·翼人先生,在您抄袭我诗歌之前,假若您征询我的意见,我一定会建议您不要整段抄袭,我会恭请您受累一句一句抄,然后一句一句嫁接到您的树上。

    比如这一段,鄙人是这样写的——

 

    犹如长虹,多少次于长河的中游横渡

    唯一的走向是河流的走向

    以它巨大的翅羽覆盖长夜

    星光如雨后的篝火

    独自熄灭——他们醒着

    河流没有冻结

    风狞笑着,将被揉碎的涛声

    扔在长长的岸上

    唤不出一声黎明

 

    阿尔丁夫·翼人先生,您是这样抄的——

 

    但是谁能料到长河的中流横渡

    是河流的走向

    又如星空以它巨大的翅羽覆盖长夜

    犹如星光如雨后的篝火

    独自熄灭而河流终究没有冻结

    风狞笑着将被揉碎的涛声

    扔在长长的岸边

    唤不出一声黎明

 

    阿尔丁夫·翼人先生,上面的举证至少可以证明,因为您会抄袭,所以您比我聪明。我的意思是,这样的举证可以认定您充满心机的抄袭了。您说对吗?不用您教导我,鄙人愚钝,但愚钝的我还是懂得一个道理的,这就是,掩耳盗铃还是在盗铃。鄙人这样说,您不会存在歧义吧?

   实际上,从开始决定给您致信那一刻起,我就打定主意了,与您这样聪明的人士对话,我要保持温和与谦卑的态度。您如此抬举鄙人,您不吝在您高贵的大作《沉船》中从我的《顿悟》中抄袭了近30行,真的是辛苦您了。而我致信于您,是要对您说,我知道了。

    昨夜,在电话中,我就对您说,我知道您抄袭了我近三十行诗歌;我也是保持温和与谦卑的态度与您探讨此事的。非常遗憾, 阿尔丁夫·翼人先生,您对我的态度过于傲慢了,您对我说,您说,你想怎么办就怎么办吧,我奉陪。

    您看,您辛苦抄袭了我的诗歌;昨夜,您又声言奉陪。

    我心惴惴。于是,我就给您写了这信。

    阿尔丁夫·翼人先生,您能多少表现得平易一些吗?

    我向您道歉, 阿尔丁夫·翼人先生,我真的错了,若我早知道,我绝对不会让您辛苦抄袭我的诗歌。

    对不起您了, 尊敬的阿尔丁夫·翼人先生。

    最后,我还是要对您表一个态度,有朝一日,如果您不打招呼再次抄袭我的诗歌,您千万不要责备我看不见啊,您自己知道也就成了。

     阿尔丁夫·翼人先生,祝福您吉祥。

 

                                         舒洁(特尼贡)

 

 

                                 2013年2月28日夜,于旅途

   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:雅歌:异香
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有