加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

转载  七星宝剑评论:《我读<我和世界>》 (<流水>)

(2008-06-25 12:07:34)
标签:

文学评论

转载

文化

分类: 文学评论

   流  

 

那只船缆绳不系
那只船帆樯斜卧
那只船上没有人
只有芦席成一拱形立于中舱
双楫无语
两岸依次在舷边逝去
流水在月光下闪着细碎的光波

 

没有水声
水鸟鸣叫的声音也没有
什么东西的影子悄悄掠过水面
看到它的只有沉在水底
不属于任何人的目光
水草下星居的
是鱼的村落

 

那只船已经远去
那只船没有形体水也没有形体
三星西斜
两岸依旧在月下匆匆东逝
一片苍茫
生自流动的空阔

   

              1985.9,23 晚

 

 

七星宝剑:

 

    第一节:看他写景;第二节:看他递进;第三节:看他收工。

   读完这首诗以后,我确信写作者在这时候已经成熟了而不是所谓的日臻成熟。从技术的角度来说,这是深得古典章法的人的手笔。当然,20多年过去了,我们回头来读这个作品的时候,一样为全部在写流水但几乎不着流水字样并将情绪在写景中融入,是如此地完美。他从水面写到水下再写到天上,一切都在流动中,包括生命。很多人在阅读的时候不自觉的喜欢找到一些根据来说明作品来自哪些理论的构成,例举古今中外名家高手的理论来佐证自己的体会,但是,麻烦在于他一旦找不到例本就盲目了,就不敢动手来说这些作品的创意,好像他不在评论中举出此作品符合哪些理论或暗合哪些理论便是他自己学识不够,呵呵,相反,这正是我喜欢读沈天鸿的原因,他的作品随意而圆润,不需要什么理论来指导他,他有自己的理论。

   其实,从实践的角度来说,这样的写法是非常吃力的,因为这样的“冷抒情”一旦驾驭不好便有“硬”的或藏得过深而产生“隔”的嫌疑。但是沈天鸿强大的地方,就是很少此类状况(不是没有)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有