加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读&摘&品:美文两则

(2008-08-18 11:00:15)
标签:

杂谈

一.《南洋》

南洋气候多炎热/一雨成秋变凉爽/四时林木都茂盛/产棕产橡产槟榔/既有奎宁和烟草/还有咖啡和蔗糖/昔日本是荒芜地/如今已成安乐乡/试问谁是开发人/侨胞之功不可忘。

二.《风》

我是风/常在空中/谁也看不见我的形容/留不住我的行踪/我的威力大无穷/帆船我推动/纸鸢我吹送/花粉请我做媒翁/云雨要我做先锋/草木遇我忙鞠躬/江河迎我露笑容/倘若我恼怒行凶/飞沙走石满天空/推翻亭台楼阁/刮倒杨柳梧桐/掀起波浪把船冲/卷起潮水向岸攻/顿教翻江倒海/把人物漂散到南北西东。

    近日,读到两篇韵文,据说是建国后到文革前的《语文》中的文章,诵读数遍,爱不释手,但望能借助网络,把这两篇美文公诸于网,永世留传。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有