法语的过去分词和复合过去分词
(2013-01-12 17:24:11)
标签:
法语课程法语学习法语语法课程教育 |
分类: 法语语法 |
法语的过去分词和复合过去分词
一,法语的过去分词 (le participe passé):
过去分词在法语中占有重要位置,他除了与动词配合用于复合时态或被动态以外,还可以单独使用。单独使用的过去分词根据动词性质不同而表示不同的意义
1、
Voilà un article écrit par Sophie. 这就是索菲写的文章。
Il vaut mieux acheter des plats préparés. 最好买些做好的菜。
2、
Montés en haut de la Tour Eiffel, ils ont eu une vue d’ensemble de Paris.
他们登上埃菲尔铁塔后,看到了整个巴黎。
Arrivée à Paris, elle a vu son père. 到巴黎后,她看望了父亲。
Nous avons invité des amis venus de France.
注意: 很多动词的过去分词不能单独使用,如:
Avoir, pouvoir 等直接及物动词。
Marcher, déjeuner 等以avoir做助动词的不及物动词。
Assister à , profiter de 等间接及物动词。
3、
Par la fenêtre ouverte, on
voyait que la salle était pleine de
monde.
Les fenêtres restaient ouvertes dans la nuit.
注:以être作助动词的不及物动词的过去分词在独立使用时,有主动意义,它可以作形容词或同位语,表示先于主要动词发生的动作。
Sortie de la cantine, elle a rencontré Monique.
Il m’a fait voir les feuilles tombées la veille.
(过去分词fait后跟不定式永远无性数变化)
二、复合过去分词 (le participe passé composé)
复合过去分词由助动词avoir 或être 的现在分词加变位动词的过去分词构成。
Faire
Arriver
Se lever
复合过去分词具有动词的性质,用法基本上和现在分词相同。可以作名词定语,主语的同位语或作状语(时间、原因等)。不过现在分词表示和主句谓语同时的动作;复合过去分词则表示在主句谓语之前已经完成的动作。复合过去分词多用于书面语。
Nous avons reçu des amis
(étant) venus des quatre coins du monde.
Paul, ayant fini de manger,
se promène le long de la
rivière.
Ayant terminé ses études, il est devenu médecin.
N’ayant pas reçu d’argent, je lui ai écrit de nouveau.
Un homme ayant beaucoup voyagé a beaucoup vu. (=qui a beaucoup voyagé) 行远者识广。
S’étant assise à sa place, Monique s’aperçoit qu’elle a oublié ses lunettes.
Etant 在复合过去分词中常可省略:
(Etant) Sortis, ils ont vu M.Li.