加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【《沃依采克》】2

(2015-02-20 14:59:13)
第八场 

沃依采克  哦!我什么也没有看见,我什么也没看见。可一定有人看见了,一定可以用手抓住他们! 

玛丽   你怎么了,弗朗茨?你疯了吗,弗朗茨? 

沃依采克  多么深重的罪孽啊!——它散发着臭气,这臭气简直能把小天使熏到天上去!你有一张通红的嘴唇,玛丽。那上面还有泡沫吗?玛丽,你可真美呀,美得象罪恶一样,——死罪有你那么美吗? 

玛丽   弗朗茨,你胡说些什么呀。 

沃依采克  鬼东西!——他在这儿站过吗?这样,这样? 

玛丽   世界这么古老,天长日久,许多人一个接一个的站在同一个地方是有可能的。 

沃依采克  我看见他了。 

玛丽   只要长着两只眼,不瞎,大白天谁都会看见许多东西。 

沃依采克  你说什么! 

玛丽   别碰我,弗朗茨!我宁肯自己扎死自己,也不许你来碰我! 

沃依采克  臭娘们儿!——不,一定是什么东西附了她身!她不是这样的,她走起路来倒象个清白无辜的女人。那么,这种清白无辜在你身上总该有一种记号。我知道那记号吗?他一定知道吧?你称吗? 



第九场  

小丑甲   年轻的士兵多么气派! 

小丑乙   个儿高条儿顺,脸蛋儿也漂亮! 

小丑丙   鞋子穿在他们脚上哒哒哒地响! 

小丑丁   衣服穿在他们身上也有了福! 

小丑甲   脸上没有皱纹。 

小丑乙   手上没有皱纹。 

小丑丙   皮肤光滑手感也不错。 

小丑丁   得了!那些战场上死的是年轻人;草席里裹着的是年轻人;盗窃、卖淫、抢劫、强奸、背叛、偷人,不都是你们这些年轻人干的勾当吗? 

小丑甲   缺乏认识,缺乏对生活的正确认识。 

小丑乙   缺乏对爱情的正确认识。 

小丑丙   缺乏对历史的正确认识。 

小丑丁   缺乏对社会的正确认识。 

小丑甲   缺乏对哲学的正确认识。 

小丑丙   是的,假如一个流浪者靠着某一个东西站在时间的长河边,他也许会回答智慧的上帝提出的问题,并且主动与之攀谈。人为什么活着?人活着究竟为了什么?——还是让我来告诉你们吧!假如上帝不创造人,那么农民、油匠、鞋匠和医生,都靠什么生活呢? 

小丑丁   假如上帝不叫人懂得羞耻,那么裁缝干什么去呢? 

小丑乙   假如上帝不找借口把士兵们武装起来,那么当兵的都干什么去呢? 

小丑丁   不懂得这些,早晚落如陷阱,沦为工具,自己坑了自己。 

小丑甲   身体倍冷。 

小丑乙   头发蓬乱。 

小丑丙   满脸血污。 

小丑丁   一些人的脑袋还找不见了,哎哟哟,只有入土的分儿了。 

小丑甲   活该! 

小丑乙   活该! 

小丑丙   活该! 

小丑丁   真他妈的活该!死了真活该! 

小丑甲   让他们的脑袋当皮球去吧! 

小丑乙   让她们行淫时留下的裙子变成勿忘我花吧! 

小丑丙   让他们的胴体变成接酒的桶吧! 

小丑丁   让他们的血和泪变成烧酒吧! 

小丑丙   让我们给他们撒上些钱吧!撒上些钱吧!伴着他们的灵魂一起散发着烧酒的臭味下地狱去吧!让我们把他们的尸体堆成一个永垂不朽的十字架!——最后,我亲爱的观众们,为了一个犹太人的死去,让我们再一次往那个十字架上撒泡尿吧! 

沃依采克  关于那件事情你们什么也没听见么?那个男人和那个女人的事情,那个鼓手长勾引那个有夫之妇的事情你们听说了吗?你们什么也没听见么?你们什么也没听见么?(众小丑下) 

卡尔   那个戴金冠的是国王先生……明天我去替王后夫人生孩子……布鲁特乌尔斯特说:来吧,莱伯尔乌尔斯特…… 

沃依采克  你也什么都没听见吗?啊,你们什么也没听见么? 

卡尔   那个戴金冠的是国王先生……明天我去替王后夫人生孩子……布鲁特乌尔斯特说:来吧,莱伯尔乌尔斯特…… 



第十场 

玛丽   “他的口中也没有诡诈”——上帝啊!上帝!不要盯着我! “法利赛人带着一个行淫时被拿的妇人来,叫她站在当中。——耶酥说:我也不定你的罪,去吧,从此不要再犯罪了!”上帝啊,上帝!我不能啊!——上帝,我求求你,把我所祈求的那一点儿东西给我吧!“她站在耶酥背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶酥的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。一切都完了!救世主啊,救世主,我要把香膏涂在你的脚上。” 

(在酒馆) 

沃依采克  你听说了吗?一个娘们儿和一个鼓手长的事? 

一小丑   他就在那儿,还有一个伙伴。 

沃依采克  他说了不少话吧。 

一小丑   我该怎么说呢?好吧,他笑了一阵,然后说:一个很有魅力的女人!她的大腿和浑身都是热的! 

一小丑   城门口已经奏起了音乐。刚才女人们都出去了,大家都出去了。 

一小丑   在小马酒店和明星酒店。 

一小丑   我得出去了。我觉得眼前天旋地转。跳吧,跳吧,她的两手将要发烫! 

一小丑   继续转,继续转—— 

一小丑   老子是个堂堂男子汉、大丈夫。谁能把我怎么样?谁要不喝得醉醺醺的,谁就给我滚蛋。我要把他的鼻子揍进屁眼里去。 

一小丑   这个混蛋,他是怎样地搂着她,搂着她的腰,他,他就象我开始的时候那样把她搞到手的。 

一小丑   转吧,继续转吧—— 

一小丑   有人在拉琴,有人在跳舞,有人在说继续转,继续转。 

一小丑   你们跳吧,继续转吧!跳得汗流浃背、浑身发臭吧!总有一天你们都会去见鬼的! 

一小丑   今天夜里我做了些什么梦?不是梦见一把刀吗? 

沃依采克  继续转,继续转!你们跳吧,转吧,你们翻滚吧。上帝为什么不把太阳吹灭,让所有这些男男女女,人和禽兽一起在淫乱中上下翻滚?让他们在光天化日之下干吧,就想蚊子在大白天咬人的手一样。继续转,继续转。 

沃依采克  继续转吧,继续转!——刺,刺死那只吃羊的母狼! 



第十一场 

医生   我站在屋顶上,就象大卫看见拨示巴的时候那样;可是,在这燥热的夏夜,除了满天的繁星和花园里晾着的姑娘们裙子上的软垫外,别的我什么也看不见。各位,今天我们要讲的是哲学与人的关系。人们最关心的是自己,要想生存,最基本的要关照好自己至少两个层次上的需要:上与下。因而最初开始的是劳动与宗教。一曰上层建筑,一曰物质基础。对于爱情也是一样,一曰上层建筑,一曰物质基础。物质基础决定上层建筑,上层建筑反作用于物质基础。以为爱情是从心头涌出来的,主观唯心主义。以为爱情是从天上掉下来的,客观唯心主义。认为爱情等于物质基础的就是唯物主义?形而上学唯物主义。主张上下合一的才是辩证唯物主义。下面越厉害,上面才能越强烈。比如,年轻人荷尔蒙与力比多分泌旺盛,容易陷入爱情的牢笼。但是由于不懂得唯物主义哲学,往往在一米以外恋爱。在这个学院有个规律,你们这些人百分之八十爱情周期小于八个月,痛苦两到三个月后,又将开始一段新的恋情。反正没有结婚,这种叛逃既不触犯法律,又不违背道德。再比如,老猴子过完更年期再也没有爱情。我六十岁的爸爸和我六十岁的妈妈根本就不再谈论什么爱情。你们来看,来,来,这个人,这个人他可是我的杰作啊!这个人的老婆跟人跑了,可是这根本不值得可怜。谁让他肾虚力亏,腰子也不行。几个月来,这个人只是以豌豆和花生皮为生,很显然他的神经系统和免疫系统正在逐渐地衰竭。你们可以用手摸摸他的脉,摸摸他的太阳穴,摸摸他的心脏。哦,对了,你们可以用针扎扎他的脚心,看看他出现神经反射反应究竟需要多长时间! 

沃依采克  啊!啊!“你是那金匠的女儿,……”刺,刺死那只吃羊的母狼! 



第十二场 

小丑   你的老婆照样会被人家勾引。 

小丑 人家把他搞到手,就象当年你把他搞到手一样。 

小丑 施与你的温存,今日施与别人。 

小丑 亲吻你的胡须,亲吻别人的胡须。 

小丑 反正都是胡须。 

小丑 其实没有什么好可惜的。 

小丑 你就想:十年以后,玛丽也会老掉。 

小丑 她的脖子会越来越粗,样子会越来越糗,眼角会往下耷拉,肚子会比上尉的还大。 

小丑 就象当年她妈妈一样。 

小丑 她会老的,你愿意看着她老掉吗? 

小丑 不如甩给别人,任何人都会老掉,这个道理人人知道。 

小丑 生活在这样的生活中,你还要活下去,要活三十个年头以上。 

小丑 风车每天都要转,地球每天都要转。 

小丑 你还要生活在这样的生活中? 

小丑 这些破桌子、破床,上面的油泥比木头还厚。 

小丑 这些破房子,个个都住着穷人。 

小丑 女人们都穿着粗布的衣服,又脏又破,她们的头发都赶着粘。 

小丑 就象干旱地区的母牛——哞!——毛发上粘着稻草,身上散发着臭味。 

小丑 下雨了,男人们在雨里可以洗个澡; 

小丑 天晴了,他们都得光着屁股躲在家里。 

小丑 唯一的一件衣服挂满了镇子。就象一艘破船挂满了破烂。 

小丑 就象一艘破船挂满了破烂! 

小丑 顶好的,应该再下一场雨,让他们的衣服永远不干,让他们永远躲在小屋里。 

小丑 四面都是墙,和他们穿着大花裤衩的老婆厮混一生。 

小丑 看着她们如何一点一点地老掉,过着一天一天一天都一样的日子。 

小丑 这真是一种享受啊!这真是一种享受啊!这真是一种享受啊!…… 



第十三场 

沃依采克  弗里德里希·约翰·弗朗茨·沃依采克,军人,二团二营四连步兵,生于玛利亚宣告日,暨七月二十日。——今天二十三岁七个月零十二天。安德列斯,这件衬衣不能穿了,也许你会用得着它,安德列斯。 

卡尔   哦! 

沃依采克  这个十字架和这个小戒指是我姐姐留下的。另外,我还有一个圣像,两个心形项链坠子,金灿灿的,很好看——它们就夹在我母亲的那本《圣经》里,那个地方写着:主啊!你的伤势那样沉重,身躯已被血染红,让我的心也永远象你的身躯一样。只要太阳还能晒到我母亲的手,只要太阳还能晒到我母亲的脸,只要太阳还能晒到我母亲的头发,她的知觉不会消失——那就不太要紧。 

卡尔   弗朗茨,你该到军医院去。你得喝点烧酒,那东西可以退烧。 

沃依采克  安德列斯,她可是一个天下少有的好姑娘。 

卡尔   谁呀? 

沃依采克  没什么。再见! 



第十四场 

玛丽   从那边出去就是城市了。天已经黑了,我要走了。 

沃依采克  再呆一会儿。来,坐下。 

玛丽   我得走了。 

沃依采克  忙什么,别把脚磨破了。来,坐下,坐下。 

玛丽   你怎么变成这样! 

沃依采克  你还记得咱们的事吗?玛丽,到现在多长时间了? 

玛丽   到圣灵降临节那天整好两年。 

沃依采克  可是我们的事还能持续多久,你也知道吗? 

玛丽   我得走了,我得回去了。 

沃依采克  你冷吗,玛丽?不过,我觉得你身上挺热的。你的嘴唇多烫啊!滚烫,滚烫!和娼妇的嘴唇一样!我真想把她交给上帝,再亲她一次——你冷吗?如果人死了,那他就再也不会感到寒冷了。你不会被早晨的露水冻僵的。 

玛丽   你胡说些什么? 

沃依采克  没什么。 

玛丽   瞧,月亮升起来了,多么红啊 


------------------------------------------------- 


毕希纳戏剧《沃依采克》的电影版(Werner Herzog 赫尔佐格导演) 

http://v.youku.com/v_playlist/f2352610o1p0.html

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有