加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【尼昂加死去的孩子】

(2013-08-18 12:31:03)
标签:

文化

 Ingrid Jonker 《The child who was shot dead by soldiers at Nyanga 》】

The child is not dead

The child is not dead
the child raises his fists against his mother 
who screams Africa screams the smell of freedom and the heather
in the locations of the heart under siege

The child raises his fists against his father
in the march of the generations 
who screams Africa screams the smell of justice and blood 
on the streets of his armed pride

The child is not dead
neither at Langa nor at Nyanga
nor at Sharpeville
nor at the police station, Philippi
where he lies with a bullet in his head

The child is the shadow of the soldiers on guard with guns Saracens and batons
The child is present at all meetings and legislations
The child peeps through the windows of houses and into the hearts of mothers
The child who just wanted to play in the sun at Nyanga is everywhere
The child who became a man treks through all Africa
The child who became a giant travles through the whole world
Without a pass

作者是南非女诗人英格丽·琼蔻(Ingrid Jonker)。1994 年南非总统曼德拉在全世界瞩目的就职典礼上朗诵她的诗作《尼昂加死去的孩子》。她最负盛名的作品即为诗集《黑蝶漫舞》。奥斯卡女导演宝拉凡德奥斯特( Paula van der Oest)将女诗人的传奇一生拍成电影《Black Butterflies》,台译名《黑蝶漫舞》。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有