加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【品特:房间3】

(2013-04-22 14:23:38)
标签:

文化


罗斯 您刚才说你们在上楼! 

桑兹夫人 什么? 

罗斯 您刚才说你们是在上楼! 

桑兹夫人 没有,我们在下楼。 

罗斯 您刚才没那么说。 

桑兹夫人 我们已经上楼了。 

桑兹先生 我们已经上楼了。我们正在下楼。 

[停顿] 

罗斯 这个人,什么模样?他老吗? 

桑兹先生 我们看不见他。 

罗斯 他老吗? 

[停顿] 

桑兹先生 噢,我们最好试着找找房东,如果他就在附近。 

罗斯 你们不会找到空房了。 

桑兹夫人 为什么? 

罗斯 基德先生告诉我的,他告诉我的。 

桑兹夫人 基德先生? 

罗斯 他告诉我这儿已经住满了。 

桑兹先生 地下室里的人说还有空房,有一间,他说试七号房间。 

[停顿] 

罗斯 这就是七号房。 

桑兹先生 我们最好找到房东。 

桑兹夫人 (站起)噢,谢谢您让我们来暖和暖和,赫德夫人,我感觉好多了。 

罗斯 这房间有人住。 

桑兹先生 走吧。 

桑兹夫人 晚安,赫德夫人。我希望您丈夫很快就回来,您一个人在这儿,一定太孤单了。 

桑兹先生 走啊! 

[他们出去。罗斯看着门关上,向门走几步又站住。她把椅子搬回桌边,拿起杂志,翻翻,放下。她走回摇椅旁,坐下,摇摇,停住,静静地坐着。响起尖利的敲门声,门打开,走进来的是基德] 

基德 我直接走进来了。 

罗斯 (起身)基德先生!我正想找您,我有话要对您讲。 

基德 瞧这儿,赫德夫人,我有话要对您讲,我是专程来访的。 

罗斯 刚才这儿有两个人,他们说这是一间空房,他们是什么意思? 

基德 我一听到汽车开走就准备来看您。我筋疲力尽。 

罗斯 这究竟是怎么回事?您看见那些人了吗?这间房怎么能出租呢?这儿有人住。他们找到您了吗?基德先生? 

基德 找我?谁? 

罗斯 我告诉您了,两个人,他们在找房东。 

基德 我正要告诉您,一听到汽车开走我就准备来看您。 

罗斯 那么,他们是谁? 

基德 这就是我刚才上来的原因,但是刚才他还没有走。整整一个周末,我一直等着他走。 

罗斯 基德先生,他们对这间房子有什么打算? 

基德 哪间房子? 

罗斯 这是空房吗? 

基德 空房? 

罗斯 他们在找房东。 

基德 谁? 

罗斯 听着,基德先生,您是房东,对吗?不是没有其他房东吗? 

基德 怎么?这有什么关系?我不懂您在说什么。我已经告诉您了,就这样,我已经告诉您了,整个周末我都没过好。您必须见他。我不能再忍受了,您得见他。 

[停顿] 

罗斯 谁? 

基德 那个男人。他一直等着见您。他想见您。我没法儿赶走他,我不是年轻人了,赫德夫人,显而易见, 显而易见。您得见他。 

罗斯 见谁? 

基德 那个男人。他这会儿正在下面,整个周末他都在那。他说赫德先生出去时我得告诉他,这就是刚才我上来的原因。但是他还没走,于是我告诉他,我说他还没有走。我说,噢,他走了,您可以上去、上去,自个儿解决。不,他说,您必须问她是否愿意见我。所以我又上来了,来问您愿意不愿意见 

他。 

罗斯 他是谁? 

基德 我怎么知道他是谁?我所知道的就是他不愿意说一个字,他不参与任何对话,只是问——他走了吗——再没别的话。他甚至不愿意下一盘棋。好的,那天晚上我说,我们等候的时候可以下盘棋。您下棋吧?不是吗?我告诉您,赫德夫人,我甚至不知道他是否听见我说的话。他就是躺再那儿。真不象话。他就是躺那儿,就那样,等待着。 

罗斯 他躺那儿,躺地下室? 

基德 赫德夫人,现在我可以告诉他了吧? 

罗斯 可是下面很潮湿。 

基德 我可以告诉他了吧? 

罗斯 告诉他什么? 

基德 告诉他您愿意见他。 

罗斯 见他?请原谅,基德先生,我不认识他,我凭什么要见他? 

基德 您不愿意见他? 

罗斯 您指望我见一个不认识的人?而且我的丈夫不在场? 

基德 但是他认识您,赫德夫人,他认识您。 

罗斯 他怎么会认识我?基德先生,我都不认识他。 

基德 您一定认识他。 

罗斯 我不认识任何人。我们在这安安静静,我们刚搬到这个街区。 

基德 但是他不是从这个街区来的,可能是您在其他街区认识的。 

罗斯 基德先生,您认为我一个街区又一个街区地到处认识男人?您把我想成什么了? 

基德 我不知道我想什么。(他坐下)我想我快晕了。 

罗斯 您需要休息。像您这样的老人,需要的是休息。 

基德 他不让我休息。就躺在那,躺在黑暗里,一个小时又一个小时。为什么不放过我?你们两个!赫德夫人,行行好,见见他,您为什么不认识他? 

罗斯 我不认识他。 

基德 您说不准,也许您认识他。 

罗斯 我不认识他。 

基德 (站起)如果您不见他,我不知道会发生什么! 

罗斯 我告诉您了,我不认识这个男人! 

基德 我清楚他会怎么做,我清楚他会怎么做。如果您现在不见他,没有别的选择,他会自个儿上来,趁您丈夫在的时候,他会这么做的,他会趁赫德先生在的时候上来,趁您丈夫在的时候。 

罗斯 他决不会这么做的。 

基德 他会的。他确实会这么做的。他远道而来,您不会认为他见不到您就会走吧?您这么想会吗?您不会的,对吗? 

罗斯 远道而来? 

基德 您认为他不会那样做是吗? 

[停顿] 

罗斯 他不会那样做。 

基德 哦,是啊,我知道。 

[停顿] 

罗斯 几点啦? 

基德 我不清楚。 

[停顿] 

罗斯 带他来!快!快! 

[基德出去。她坐在摇椅里。一会儿,门打开,进来一个盲眼的黑人。他关上门,走上几步,用拐棍触到扶手椅,然后站住] 

赖利 赫德夫人? 

罗斯 你摸到了椅子,为什么不坐下?(他坐下) 

赖利 谢谢。 

罗斯 用不着谢。我根本不希望你上来。我不知道你是谁。你越快出去越好。(停顿,站起)噢,得啦!别太过分。你可以获得自由,你明白。你想要什么?你硬撑着到这来,你打乱了我的夜晚。你走进来,坐在这儿。你想要什么?(他环顾房间)你找什么?你是瞎子,不是吗?那么,你找什么呢?你以为你会在这儿得到什么?一个小姑娘?我可以陪你,我是专治你这种人的。告诉我你要什么,然后,出去。 

赖利 我叫赖利。 

罗斯 我不关心你叫不叫……什么?那不是你的名字,那不是你的名字。你在这个房间遇到的是一位成熟的妇女,听见了吗?你是不是也聋了?你不聋,是吗?你们又聋又哑又瞎,全是这样,一群残废。 

[停顿] 

赖利 这房间很大。 

罗斯 别打房间的主意。你了解这个房间吗?你一无所知。你也不会在这呆多久,谢天谢地。是我让这些可恶的人走进来弄得房间臭气熏天。你想要什么? 

赖利 我想见你。 
罗斯 噢,你看不见我,对吗?你是个瞎子,一个又老又可怜得瞎子,不是吗?甚至看不见一只小鸟。(停顿)他们说我认识你,这简直是一个侮辱,耸人听闻。因为我可以告诉你,就算你凑上来胡说八道我也不认识你。(停顿)噢,这些家伙!你们来到这儿,转眼的工夫就把房间糟蹋得臭烘烘的!我全清楚。就像你说你认识我,这算什么?你还告诉我的房东,让房东伤心。你说你想干什么?我们在这安家,温暖、宁静,房东接受了我们,喜欢我们,而你闯进来,把他逼到绝境,把我的名字牵涉进去!你把我的名字扯进去,是什么意思?还有我丈夫的名字?你怎么知道我们的名字?(停顿)整个周末,你都把他弄得晕头转向,是不是?那个可怜的、衰弱的老人,他出租着一套高雅的房子!完了,全完了,你闯进来,把他支来支去,还扯上我的名字!(停顿)得啦。你说你想见我。噢,我就在这。又什么话就说!要不就出去!你想要什么? 
赖利 我给你捎个口信儿。 
罗斯 捎什么?你能给我捎什么口信儿,赖利先生!我不认识你,没人知道我在这儿,我也不认识任何人。你一位我好说话?是吗?噢,你趁早儿算了吧!算了吧,我受了,你不仅是个无赖,而且是个瞎了眼的无赖。你可以顺着来路走回去。(停顿)什么口信儿?谁让你带的口信?谁? 
赖利 你父亲希望你回家。 
[停顿] 
罗斯 家? 
赖利 是。 
罗斯 家?走吧,快点儿,晚了,晚了。 
赖利 回家。 
罗斯 住嘴!我受不了。你想要什么?你想要什么? 
赖利 回家,萨拉。 
[停顿] 
罗斯 你叫我什么? 
赖利 回家萨拉。 
罗斯 别这样叫我。 
赖利 走吧,现在就走。 
罗斯 别这样叫我。 
赖利 你现在就住这儿! 
罗斯 不叫萨拉。 
赖利 让我摸摸你。 
罗斯 别碰我。 
赖利 萨拉。 
罗斯 我不能。 
赖利 我想要你回家。 
罗斯 不。 
赖利 跟我走。 
罗斯 我不能。 
赖利 我等待着就是为了见你。 
罗斯 是的。 
赖利 我见到你了。 
罗斯 是的。 
赖利 萨拉。 
罗斯 不是。 
赖利 现在,是了。(停顿)现在,是了。 
罗斯 我一直住这儿。 
赖利 住这儿。 
罗斯 很久了。 
赖利 很久了。 
罗斯 天气让人沮丧。我从不出去。 
赖利 不出去。 
罗斯 我一直住这儿。 
赖利 回家吧,萨拉。 
[她用手抚摸着他的眼睛、脑后、鬓角。伯特走进。他站在门口,然后走到窗边,拉开窗帘。天色已晚。他走到房中央,注视着妇人] 
伯特 我好好地回来啦。 
罗斯 (向他走去)回来啦。 
伯特 我好好地回来啦。 
[停顿] 
罗斯 晚了? 
伯特 我开车下去时轻快极了。(停顿)我开车下去,不容易,路灯全给关掉了。 
罗斯 是的。 
伯特 我又开车回来,不容易,路面的冰一点没铲。 
罗斯 是的。 
伯特 可我还是驾驶着她。(停顿)我加速。(停顿)我一直给她套着车罩。她棒极了。然后我往回返。我可以看见道路。没有车。有一辆车了,车没发动,我撞了一下,它让开道儿,由我横冲直撞。接着再来一遍,所有的车都让开了道儿。我保持直线前进。没有麻烦了,没人找她的麻烦,她棒极了,她很听话,不给我捣乱。我用自己的手,像这样,控制着她。我爱去哪就去哪,她把我送到目的地,她把我送回家。(停顿)我好好地回来啦。 
[他拉过桌边的椅子,坐在黑人左边,靠得很近。他望着黑人好一会儿,然后一脚踢翻扶手椅,黑人倒在地板上,又慢慢站起来] 
赖利 赫德先生,您妻子…… 
伯特 无赖! 
[他把黑人打倒在地,把黑人的头往煤气炉上撞。黑人无声无息地倒下。伯特离开。 
静场 
罗斯站着,抓自己的双眼] 
罗斯 我看不见,我看不见,看不见。 
[灯光熄灭] 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有