【杜丽特尔(Hilda Doolittle)诗】
标签:
文化 |
| http://www.imagists.org/images/RichardAldington.gifDoolittle)诗】" />Richard Aldington is probably best known for being
one of the first three Imagist poets, along with Ezra Pound
and |
http://www.imagists.org/images/HildaDoolittle.gifDoolittle)诗】" />H.D., or Hilda Doolittle, was an American writer born in 1886. She wrote many poems and novels, knew fascinating people, and lived most of her long life in Europe, dying in 1961. Here you will find information on her writing, the H.D. International Society, and her many friends and associates. |
黄昏
光闪过了
从一座桥到另一座桥,
从一朵花到另一朵花——
海泊提丝盛开着
在光下
渐渐暗淡——
花瓣向里伸展,
蔚蓝的尖端折卷着
弯向更蓝的花蕊,
花就这样完结了。
康纳尔花蕾依然洁白
但影子从
康纳尔的根部冒了上来——
黑色从一根根蔓爬行到另一根根,
每一片叶子
在草上割着另一片叶子,
影子寻求影子,
接着两片叶子
和叶子的影子都消失了。
裘小龙 译
EURYDICE
-- Hilda Doolittle
SEA ROSE
Rose, harsh rose
marred and with stint of petals,
meagre flower, thin,
sparse of leaf,
more precious
than a wet rose
single on a stem --
you are caught in the drift.
Stunted, with small leaf,
you are flung on the sand,
you are lifted
in the crisp sand
that drives in the wind.
Can the spice-rose
drip such acrid fragrance
hardened in a leaf?
-- Hilda Doolittle (1916)
LEDA
Where the slow river
meets the tide,
a red swan lifts red wings
and darker beak,
and underneath the purple down
of his soft breast
uncurls his coral feet.
Through the deep purple
of the dying heat
of sun and mist,
the level ray of sun-beam
has caressed
the lily with dark breast,
and flecked with richer gold
its golden crest.
Where the slow lifting
of the tide,
floats into the river
and slowly drifts
among the reeds,
and lifts the yellow flags,
he floats
where tide and river meet.
Ah kingly kiss--
no more regret
nor old deep memories
to mar the bliss;
where the low sedge is thick,
the gold day-lily
outspreads and rests
beneath soft fluttering
of red swan wings
-Hilda Doolittle (1919, 1921)
EURYDICE
-- Hilda Doolittle (19??)
HELEN
All Greece hates
the still eyes in the white face,
the lustre of olives
where she stands,
and the white hands.
All Greece reviles
the wan face when she smiles,
hating it deeper still
when it grows wan and white,
remembering past enchantments
and past ills.
Greece sees unmoved
God's daughter, born of love,
the beauty of cool feet
and slenderest knees,
could love indeed the maid,
only if she were laid,
white ash amid funereal cypresses.
-- Hilda Doolittle (1924)
PEAR
TREE
Silver dust
lifted from the earth,
higher than my arms reach,
you have mounted,
O silver,
higher than my arms reach
you front us with great mass;
no flower ever opened
so staunch a white leaf,
no flower ever parted silver
from such rare silver;
O white pear,
your flower-tufts
thick on the branch
bring summer and ripe fruits
in their purple hearts.
-- Hilda Doolittle (1916)

加载中…