“芝居”与“梨园”
(2019-03-17 09:29:15)
标签:
芝居与梨娱乐文化历史时尚 |
旧文再发, 往事重提。 中、日“神”与“形” “芝居”与“梨园”(shibai VS. rien) 中日之间使用共同的汉字,但日本“扫盲”的历史很短,迄今中国“文盲”人口多,而日本在有“遣唐僧”之前全国都曾是“文盲”。 相同的汉字,就如“计划生育,独生子女”时代也管不着的“双胞胎”——看似一样却又是完全不同的个体。 有的东西“形似”却不能做到完全一致的“神似”。 日本的“芝居”有“演戏”,“剧场”并有“剧目”等,还有“谝诈”、“骗局”等演戏,演技等意思。 在古代日本“猿楽”等艺能是借用寺院、神社的地盘(境内)举行的,观众(观客)坐在草地(芝生:shibafu)上观赏(见物席)故名“芝居”。后逐渐地让能乐、舞踊等各种艺术活动举行的地方都称为“芝居”了。 在这里进行的演出(特别是演剧)、演技都带有草地、露天的意味。 观“芝居”,可以指看任何戏,商业性演出、演剧、歌舞伎和Opera(歌剧)等、包括在剧场观赏演技舞台总体表现、戏剧,戏,剧,话剧……。芝居一詞來自“芝生”(日语:芝生),指的是矮草坪。 伟人都喜欢“演戏”,毛伟人性情中人,据许多人名人的回忆录讲他高兴时就喜欢啍啍京戏。深知他喜好的周相及江后便在“京剧”上大作文章,催生了那年代的“样板戏”。 开天辟地的魏帝曹操也喜欢戏,他几位妻子中最衷情的就是会歌舞唱戏的卞氏,与她生了四个儿子都是天才。尤其三儿子其才能称霸全国,夭逝的小儿子曹冲当时就是天才少年……。 建“铜雀台”之举比当今建“人民大剧院”不知费心血花多少倍……。 ,男优……都是当时的“角色”。…… “岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正值江南好风景,落花时节又逢君”。 历史的天空闪烁着几颗星,人间一股英雄气在驰骋纵横……。 |