加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“拉面”的前世今生

(2018-05-27 20:01:08)
标签:

历史

时评

美食

文化

情感

  “拉面”的前世今生

“拉面”的前世今生
  “拉面”随着国化的潮流,名震七大洲、五大洋。

   英語的“Ramen”可以任何国家任何的旅行者知晓这是指日本式

面,更有那日本的“Cup Ramen”(方便面)行全世界,更增加了

拉面的知名度!

   要知取名史也是有近一百年的“经历”了。

   日本式的名称世界多少亿人口知道其物而不知其所以其物。

   看到多中国朋会说“得了吧!不是来自中国的'拉面'么?”。

“打住吧,中国的面,酸辣面,辣面,到了日本不就由“La(辣)”

成了(Ra)?”

可能更有人认为中国的“州拉面”、“西安刀削面”、“西安拉面”、

“手面”等其命名有影响!

   这实在是“短”、有失“浅薄”的思考了!

   最近通日本电视调查和日本《字辞》编辑部人的努

找到了最先命名的“Ramen”源地和取名之鼻祖。

   那是日本昭和初期,迅先生等留学日本的年代

   也就是日本在“甲午争”和“日俄争”利后,不可一世,

将列以外的国家不放眼里,将中国歧视为“支那国”,将中国人称

“清国奴”(至今有一部分歧中国人的日本人口称“Chankoro”

的)。那年代他去中国面叫要“支那面(Shinamen)”,或“支那

(Shinasoba)”。

   当北海道一位女老板经营的一家小面用中国伙计经营

面条很爱欢迎。但来的日本人客都点“支那面”,女老板了不

害伙计们的愛国心情,在“肉面”和“支那面”的叫法上很苦

决定改菜名称,又无法取名。

   有一天,客人多,伙计们作好面叫端出去都要喊“肉面好啦!”,

面好啦”,“猪肉(牛肉~)面条来了!”,“面好了!”……。

   在她耳里老是响了“~~啦”,“~~啦”,“~~了!”,

的尾声余音,她便灵机一,干脆就叫“啦(了)面”得啦!

由于简单、容上口,日本人也脱口而出,菜牌也攺成“片假名”

的“ラーメン”后生意也好了。新闻报纸目也采访,迅速遍了

全国,都将中国式肉丝汤“拉面”了!来了,好了!

  Ouila(法語:知道了)、行啦!得啦!可以啦!都是“拉面”取名的来源!

明白啦(了)?知道了就行了

 

“拉面”的前世今生

“拉面”的前世今生

“拉面”的前世今生

“拉面”的前世今生

“拉面”的前世今生

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有