加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

高尔夫外交诗一首

(2017-10-28 14:54:48)
标签:

高尔夫球

体育

古詩

时评

历史

   高夫外交一首

 

   七律有感美日首

 

   高球世事毎輪新,

   安氏心猿马首真。

   傲视附庸森帝巧,

   青睐宗主特王昏。

   松山健将民為国,

   狼狈媚颜臣服君。

   亿众垂涎三百码,

   醉翁有意各应人。

 

   注:“各”:与“硌硬”相通。

    “森帝”:艾森豪威爾総統

    “特王”:特郎普総統

 

   很多人数夫球是多少“”,乃用。

夫本按原意是“Round”应译为“多少回合”、“一回高球”,

“一圈高球”,或“一輪”更切。

 高尔夫外交诗一首

  首句平起入平韻式

  平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。

  仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

  平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

  仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有