酷斃了的冬天球場光景

标签:
教育旅游情感文化学英语 |
酷斃了的冬天球場風景:渥森“That’s awesome”!
“渥森”这个词的意思是太棒了,太好了。
这个词由来已久,原本的意思是令人感到震惊惊讶,不过美国
俚语把它变成了一个高度赞扬性的词儿,意思是太好了!近似的表示有:
amazing/Superb!/Brilliant/Perfect!
Great、Cool、Wonderful、Fantastic、Incredible、stunning/
That’s impressive!
1.It's cool! :很好, 很棒!
2. It is neat!:太酷了!
3. It is righteous!
酷斃了!
5. That's great.
6. That's wonderful.太棒了。
7. That's incredible.真是令人難以置信。
8. She is pretty.
9. The house is gorgeous!
這房子好漂亮。
10. It is a terrific game.
11. That's awesome.
那真是太棒了。
Awesome 和 terrific 一樣,在字典裏都有可怕的意思,可是當
你聽到別人說這個字時, 百分之百就只有很棒的意思。通常美国人
只用 awesome 一字,例如別人問你,你覺得我的家佈置的如何,
你就可以答說。
"Awesome!" 或是人家問你, "How do you think of that game?"
你也可以說 awesome! 表示那場比賽真的是很精采!