加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中日英高尔夫术语

(2015-06-25 08:44:57)
标签:

体育

高尔夫

时尚

文化

健康

常用高尔夫球术语  中日英表达各不同

中日英高尔夫术语

汉语               日语                   英语

                            从发球台到果岭                                        

荷包蛋            目玉〈眼球=eyeball 〉  →   plugged lie / buried lie

3杆洞             短洞(short-hole)                      par-three hole

4杆洞             中间洞(midle-hole)                    par-four hole

5杆洞             长洞(long-hole)                       par-five hole

铁杆开球          用铁杆开球(to use an iron off the tee)      to use an iron off the tee

中长草区          中长草(Semi rough)→ semirough / secondary rough / first cut of rough

初级深草          普通长草(General rough)               primary rough

球飞得远          长距离(long-distance)                 great length

冲天炮球          天妇罗(Tempura)                       ballooning

球线,球路         球轨迹(Ball-run)                      run / roll

重打一次          不罚球重打(No-penalty shot again)     mulligan

球道落点准确率    球道保持率(fairway keep rate)         driving accuracy

避开水池和沙池    水池沙坑回避 →to take the water (bunker) out of play

逆风,顶风         向风,反方向风(against)→with wind against / into the wind

顺风              追い風顺向(follow)→with wind behind / downwind

分杆打            分刻(短打)(Lay-up)→to lay up

杆把长度握杆      留余长杆把的握杆→to choke down on the club

                          果岭周围                                              

炮台果岭          砲台green  →raised green / elevated green

两层是果岭        两段green  →two-tier green

两推保帕上果岭率  帕上果岭率(Par on rate)→greens in regulation

最近距离          最靠近旗杆→closest to the pin

一切一推          寄一(Yose One)→up-and-down / up-and-in

复杂的球位        微妙接触的球位                        ticklish lie

高速果岭          果岭快速                              fast/slippery

从右向左转的线路  左拐推杆(Hookline)                    right-to-left putt

半长不短距离的推杆 入れごろのパット(可进可不进的推杆)    makable putt

保帕有难度的推杆  使用神经的推杆→uncomfortable par putt

死鸟              OK birdie                             tap-in birdie

球杯绕洞杯不入    球被洞杯边缘踢了                      to lip out

球线路看错        读错了线                              to misread

OK了              OK                                    gimme

OK了              OK                                    concede

停!停!            对超过果岭的球(stop!)                 Sit! / Bite!

                            其它地方                                              

确定第三名的比赛  三位决定战→consolation match

复赛              延長線·sudden death→playoff· sudden death

前半场,后半场     前半9洞,后半九洞→the front nine/ the back nine

最后一个洞        最终洞→the finishing hole / the home hole

通过预赛,预赛淘汰 预选通过,预选落下→to make the cut / to miss the cut

进入决赛          留下争取夺冠                  to remain in contention

反败为胜          逆转胜利     come-from-behind win (victory)

一路领先夺冠      初日开始一直领先取胜            wire-to-wire win

效果不错          结果Alright                           good miss

假设,如果的话     假说,Tarareba                         ifs and buts

业余初学者        初级业余球手                          low amateur

单差点5   一只手单差点             five-handicapper

高手              球技高的球员                        low handicapper

差点多的球员      球技低的球员                        high handicapper

成绩佷差          大数字记分成绩(big score)             very low score

 中日英高尔夫术语

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有