加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]学法语坚持30天(9)

(2015-01-21 22:03:56)
标签:

转载

原文地址:学法语坚持30天(9)作者:晴高雨读

法语的“得佳屋”(dѐjá vu)是一个普遍使用的单词。

意思是“即视感”、“曾经发生过的”的意思。

来自于法语的“Je suis dѐjá= J'ai dѐjá=(做过)~~事情”

的常用语、习惯用语。

 

J'ai dѐjá  allѐ au Quebec     

我去过魁北克

J'ai dѐjá  allѐ au Cameroun     

我去过喀麦隆

J'ai dѐjá  vu de tableau impressenniste

我看过印象派的画

J'ai dѐ lu de roman francais 

我读过法国小说

Je suis dѐ ѐtudiѐ l'allemand   

我学过德语

J'ai dѐ vu la Vinus de Milo   

我看过维纳斯

Je suis dѐ vu le Penseur      

我看过一个思考的人

J'ai dѐ allѐ  la-bas.         

我去过那里

JJ'ai dѐ allѐ  a la cathѐdrale de Notre-dame             

我去过巴黎圣母院

J'ai jdѐ vu la jaconde        

我看过蒙纳丽萨

Je suis dѐ  ѐcoutѐ des chansons francaises                

我听过法国的香颂歌谣

Je suis dѐ mange des escargots

我吃过法国蜗牛。

 

相反“没有做过~~事情”的表达方法是:我们没有~~

Vous n'etes jamais~~(你们做过~~)” 

Vous n'etes jamais alle au Quebec

你们没有去过魁北克吗。

Vous n'etes jamais alle au Cameroun

你们没有去过喀麦隆

Je ne suis jamais vu de tableau impressenniste

我没有看过印象派的画。

Je ne suis jamais lu de roman francais

我没有读过法国小说

Je n'ai jamais etudie l'allemand

我没有学习过德语

Je ne suis jamais vu la Vinus de Milo

                                    

我没有看过维纳斯

Vous n'etes jamais  vu le Penseur?

你们没有看过沉思者吗?

Vous n'etes jamais alle au Musee d’Orsay ?

你们没有去过奥尔赛美术馆吗?

Non, jamais.一次也没有去过。

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有