加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]Le pot de vin 賄賂

(2014-12-01 22:53:08)
标签:

转载

原文地址:Le pot de vin 賄賂作者:晴高雨读

[转载]Le <wbr>pot <wbr>de <wbr>vin <wbr>賄賂

       法国人虽然不如意大利人热情,但法国人的想象力有多丰富,

还是会用各种称谓来呼唤心爱的人,当然不一定是爱人。 

mon chéri / ma chérie (不常见的标准版)

Mon amour 我的爱(大概各种语言里都有吧!)

mon coeur 我的心(跟中文很像:我的心肝)

mon ange 我的天使(英文也有)

mon chaton我的小猫(其实法国人更爱狗,却不会说「我的小狗」)

mon soleil我的太阳(英文也有~You're my sunshine...)

mon trésor 我的宝贝(中文也有啰)

mon poussin 我的小鸡(是真的黄色小鸡喔!不是...)

ma biche 我的母鹿(为什么是母鹿?)

mon lapin 我的兔子(很柔软,可以理解)

mon chou 我的白菜 (白菜之于生命有那么重要吗?)

ma puce 我的跳蚤(如影随形的意思?)

ma caille 我的鹌鹑(法国人吃鹌鹑,意思是你侬我侬?)

mon canard 我的鸭子(是因为法国鸭胸非常美味吗?)

    日本人可能説:我的″螺鈿”:mother-of-pearl

 

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有