[转载]法语的大写小写
(2014-11-13 21:46:59)
标签:
转载 |
规则一:
在一个句子开头,永远大写。
EX:La circulation est interrompue. 交通中断了。
规则二:
姓名,名字,别名要大写。
EX:Mademoiselle Zhang 张女士 Nicolas Sarkozy 尼古拉•萨科齐
规则三:
专有名词大写。
1.指人、地名、 国家、地名、姓名
EX: Maire 玛丽 Bruxelles 布鲁塞尔 la Belgique 比利时 l'Asie 亚洲
2.表示宗教、上帝、神话人物
EX:Junon 朱诺 Vénus 维纳斯 Dieu 上帝
3.星座、行星、星球
EX: le Soleil 太阳 la Lune 月亮 la Terre 地球
(以上在日常用语中不大写) travailler la terre 种地
claire de lune 月光 une place au soleil 向阳位
4.方位基点
EX: l'Afique du Sud 南非 le Midi 法国南部
(表具体位置不大写)l'est de la France 法国东部
5.行政机关、学校机构、历史事件
EX: le ministère de la Défense 国防部 l'Ecole normale supérieure
6. 建筑物、船、飞机
EX: l'Arc de Triomphe 凯旋门 le Concorde 协和式飞机
规则四:
艺术作品定冠词前的名词要大写,第一个名词前形容词也要大写。
EX:La Vie errantane de Guy de Maupassant 莫泊桑的《不定居生活》
Une vie de Guy de Maupassant 莫泊桑的生活
La Grand Meaulnes d’Alain-Fourir 傅里叶的《大摩纳》
les Fleurs du mal 《恶之花》 le Rouge et Noire 《红与黑》
英语中,一周七日是要大写的,而法语大多数情况下不用。
英语中的十二个月要大写,而法语一般情况下不用。
英语中的人称代词第一人称单数“I”要大写,而法语中的人称代词第一人称
单数“je”只有位于句首时才大写。
法语中的指各种语言的名词不大写。
法语中修饰语言的形容词也不用大写。
为了强调,标题中的单词法语有时会全部大写,
如:Les Grandes Vacances Finies, la Rentrée Scolaire Commence!
法语名片上的姓有时会全部大写。