加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]晴高雨读  大阪话

(2014-06-05 21:32:36)
标签:

转载

大阪方言的10大基本特点(Osaka Dialect)             

大阪话(关西腔,关西方言,关西辩……)

地方色彩浓重,充满一种滑稽意味。由于悠久的生活文化沉淀能够婉转

深沉地表达复杂的人际关系感情底蕴。

1.大阪方言大抵分为:船场语言(码头语言),河内方言,难波语言,上方语言等

船场语言许多都是太陈旧,衰退有的已经是不用的“死语”了。

2.大阪方言特点是:柔和,省劲,不用张开大嘴巴小口低唱细吟慢吞吞的感觉。

3.多N的拨音:柔和拖长腔调,给人有钝重、悠远、典雅的感觉。

4.不走极端,不强加于人的富裕,典雅,咏叹的印象。

鈍重 slow-witted;

悠長 easy-going;

典雅 refined;

余裕 complacent;

充满咏叹exclamatory

比标准话里的“Ya”、“Da”、“yo”来要柔和得多。

5.“Sa”行音“Ta”行音给人生硬的感觉,在大阪方言里都可以用

“Ha”来代替。

6.单音节语言都拖长发音,给人一种悠长抑扬的感觉。

7.尽量避免使用“Ga”,“Wa”和“Wo”的格助词。形成“零格”助词特点。

   给人一种模糊,中立,中庸,不刺耳,亲切,人情味的印象。

8.不直接说“Yes”或“No”来“缓冲”听话人的感情。模糊、含蓄、避免

单刀直入给人强硬的印象。尽量打磨棱角。

9.尽量避免说“消极”的表态:“无”(Nai)、“不好(Yokunai)”

  

无       あらへん

不好     ええことない

ええことあらへん

ええことあれへん

ええこととちがう

不好吃(喝)  おいしいない

没有味道    あいそない

10.避免武断的确定,表现委婉,婉曲(Euphemistic)

~やないか

~とちゃうか

~とちゃうかな

~とちゃうやろか

ちゃいまんねん

 

 

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有