[转载]晴高雨读 大阪话
(2014-06-05 21:32:36)
标签:
转载 |
大阪方言的10大基本特点(Osaka
Dialect)
大阪话(关西腔,关西方言,关西辩……)
地方色彩浓重,充满一种滑稽意味。由于悠久的生活文化沉淀能够婉转
深沉地表达复杂的人际关系感情底蕴。
1.大阪方言大抵分为:船场语言(码头语言),河内方言,难波语言,上方语言等
船场语言许多都是太陈旧,衰退有的已经是不用的“死语”了。
2.大阪方言特点是:柔和,省劲,不用张开大嘴巴小口低唱细吟慢吞吞的感觉。
3.多N的拨音:柔和拖长腔调,给人有钝重、悠远、典雅的感觉。
4.不走极端,不强加于人的富裕,典雅,咏叹的印象。
鈍重 slow-witted;
悠長 easy-going;
典雅 refined;
余裕 complacent;
充满咏叹exclamatory
比标准话里的“Ya”、“Da”、“yo”来要柔和得多。
5.“Sa”行音“Ta”行音给人生硬的感觉,在大阪方言里都可以用
“Ha”来代替。
6.单音节语言都拖长发音,给人一种悠长抑扬的感觉。
7.尽量避免使用“Ga”,“Wa”和“Wo”的格助词。形成“零格”助词特点。
8.不直接说“Yes”或“No”来“缓冲”听话人的感情。模糊、含蓄、避免
单刀直入给人强硬的印象。尽量打磨棱角。
9.尽量避免说“消极”的表态:“无”(Nai)、“不好(Yokunai)”
无
不好
ええことあらへん
ええことあれへん
ええこととちがう
不好吃(喝)
没有味道
10.避免武断的确定,表现委婉,婉曲(Euphemistic)
~やないか
~とちゃうか
~とちゃうかな
~とちゃうやろか
ちゃいまんねん