加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]中日另类比较(224)日语从法语中借用的辞汇

(2013-12-16 22:37:14)
标签:

转载

  法语词音译为日语時大致有如下規則:

an, en, in, un, ain, ein:法语中有不同发音,但片假名全部表記为

昂(アン)。

oi:法语发音为[wa](后接n時为[wɛ̃]),日语译写为(オワ)。

u:一般译为ユ,不译为ウ(un与um等鼻元音及外来语拉丁语由來的学术用语除外)。

il,ille:前接元音時一般读[j],日语习慣標記为イユ。

ge:英语中此字母組合发破擦音,日语译为ジ;法语中发擦音,感觉相对柔軟,日语译为ジュ。

一,法国的餐饮业发达,让日本人从法语中不断借用的词汇。

以下的词汇就是日语从法语借来的。餐饮方面词汇。

アラカルト (à la carte     按菜单点菜

オードブル (hors-d'œuvre   前菜

カフェ     (café            咖啡店

カフェ?オ?レ (café au lait) 加奶咖啡

グラタン      (gratin       奶油烤菜

グルメ       (gourmet       美食家

クロワッサン   (croissant)       羊角面包

コンソメ (consommé         清燉肉湯

トリュフ (truffe           松露

ビュッフェ (buffet         自助餐

ブイヨン (bouillon         清湯

フォアグラ (foie gras       鵝肝

ポタージュ (potage          濃湯

ポトフ (pot-au-feu        菜肉濃湯

メニュー (menu)              菜单

ラタトゥイユ (ratatouille)   燉燜蔬菜

レストラン (restaurant)      餐館

ピーマン (piment)            青椒,法语原义为“辣椒”。

フォン?ド?ヴォー (fond de veau)        原汁

ソムリエ (Sommelier)          品酒师

    

,历史上法国地社会,思想,哲学,学术方面比较先进,

日本人就借用了这方面的许多词汇。

 

アナルコサンディカリスム (anarcho-syndicalisme) 无政府工团主义

アバンゲール (avant-guerre)       战前派(价值观)

アプレゲール (après-guerre)      战后派(价值观)

アンガージュマン (engagement)     參加(存在主义哲学用语)

エクリチュール (écriture)        书面语(哲学用语)

クーデター (coup d'État)            政变

クレオール (créole)                     克里奧爾语

サンディカリスト (syndicaliste)          工会組织主义者

サンディカリスム (syndicalisme)            工会組织主义

シニフィアン (signifiante)       能指(语言学用语)

シニフィエ (signifié)            所指(语言学用语)

シュールレアリスム (surréalisme)          超現实主义

ディスクール (discours)          談话/言说(语言学/哲学/社会学用语)

ヌーヴォー?ロマン (nouveau roman)        新小说

パロール (parole)                个人语言行为(语言学用语)

パンセ (pensée)                  《思想录》(布萊茲·帕斯卡)

ブルジョワ (bourgeois)            資產阶级

プロレタリア (prolétariat)        无產阶级

ラング (langue)                  言语(语言学术语)

ルサンチマン (ressentiment)      憎恨(哲学用语)

ルネサンス (Renaissance)                    文艺復兴

レアリスム (réalisme)                           現实主义

レゾン?デートル (raison d'être)  存在价值

 

アバンチュール (aventure)          冒險的恋爱

アベック (avec)                    情侶/夫妻

アンケート (enquête)                問卷調查

アンコール (encore)                 安可

アンツーカー (en-tout-cas)        全天候網球草地

エチケット (étiquette)            礼仪

オーエス(oh hisse)             拔河時的喊聲

カムフラージュ (camouflage)     偽裝

ギャルソン (garçon)             侍者

クーペ (coupé)                  双門小轎車

グランプリ (Grand Prix)         大獎赛

コンクール (concours)             競赛

コンシエルジュ (concierge)       門房

サボタージュ (sabotage)        破壞活動

サロン (salon)                     沙龍(聚会)

シャトー (château)               城堡

ジャンル (genre)                 艺术類型

シルエット (silhouette)          剪影/輪廓

ディスコテーク (discothèque) /   ディスコ (disco) 迪斯科

デジャヴュ (déjà vu)             似曾相识的感觉

とらばーゆ (travail)               日本的一家招聘信息誌

パラシュート (parachute)              降落傘

パラソル (parasol)                 遮阳伞

バリカン                           理发推子

ビバーク (bivouac)                 露營

ブーケ (bouquet)                 花束

ブーケ?トス (bouquet toss)      投掷花束(婚礼习俗)

プロムナード (promenade)        散步場所

ベージュ (beige)                米色

ポプリ (pot-pourri)              室內香瓶

メゾン (maison)                 住宅

メトロ (métro)                     地铁

モンタージュ (montage)             蒙太奇

ランデブー (rendez-vous)       太空对接

ルーレット (roulette)           轮盘赌

ルポルタージュ (reportage)     实地报导

レジュメ (résumé)               摘要

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有