[转载]中日另类比较(199)同一单词各有所指
(2013-10-29 21:37:40)
标签:
转载 |
18岁到30岁多数評定者聴覚閾(域)値最頻値 (0dB HL) 劣化。水平为30dB HL。
等等表示的是一种与主观违背的情绪判断。(不悦耳) unpleasant to hear ;
1. She speaks French with an atrocious accent.
2. What a dreadful thing to say!
话说得太难听了!
3. His voice was harsh and unmusical.
他的声音刺耳难听。
4. This tune is not at all pleasing to the ear.
这个曲子真难听。
5. The matter will create a scandal once it gets out.
这件事情说出去多难听。
在汉语里“仰天”是指抬头朝天的意思。大声呼叫:形容情绪高昂、意气风发
的样子,形容一发不可收拾。也指为排遣郁闷而仰头呼叫的情态。古人常以此
抒发悲愤之情或以此述志。
词语详解:仰天,仰面向天;长啸,1.大声呼叫:“长啸哀鸣,翩幡互经。”
cry into the air ,make a long wheezing noise in the open air
在日语里“仰天”,“拔腰”都另有所指(びっくり仰天して腰を抜かす):
惊愕、吃了已经、惊叹、吃惊、惊倒等意思。
仰天してお互いに見つめ合った.
They stared at each other in astonishment.
英语为:consternate
I was speechless [struck dumb] with amazement