[转载]中日另类比较(188)宿醉VS二日酔

标签:
转载 |
“浮气性”就是汉语里的“红杏出墙”,“花心肠子”的意思。
里的“模拟夫妻生活”的意思。
这个动作就叫做“掟”。
宿醉
宿醉(hangover)因过量饮酒的直接后作用导致的醉酒后状态。其病因可能也与酒精中非乙醇成份有关。躯体症状可有疲劳、头痛、口渴、眩晕、胃病、恶心、呕吐、失眠、手颤和血压升高或降低。精神症状包括急性焦虑、易激惹、过分敏感、抑郁,或罪恶感。宿醉的某些症状与酒精戒断综合征类似,引起宿醉所需的酒量因个人的躯体和精神状态而异。一般说来,醉酒期间的血液酒精浓度越高,随后出现的症状越重。宿醉一般只指单次饮酒的后作用,通常持续不超过36小时。
1.肝脏伤害:脂肪堆积在肝脏引起脂肪肝。
2.胃溃疡:可引起胃出血而危及生命。
3.神经系统伤害:譬如周边神经病变。所以小孩子是不能喝酒的,容易变笨的。
4.大脑皮质萎缩:有报告显示部份慢性酒瘾者的大脑皮质有萎缩现象,也有部份病人有智力衰退的迹象。
5.酒精性胎儿征候群:酒精在胎儿体内代谢和排泄速率较慢,对发育中的胎儿造成各种伤害,包括胎儿畸型、胎死腹中、生长迟滞及行为缺陷等。
二日酔は自己嫌悪を呼ぶ。嫌なものだ。アルコールを飲むと肝臓がalcohol
dehydrogenase
(ADH)と言う酵素を出し、過剰なアルコールが血液に入らないようにアセトアルデヒドに変える。これが二日酔いの原因である。aldehyde
dehydrogenase
(ALDH)という酵素によってアセトアルデヒドはアセテートに変る。この生化学反応が促進されると二日酔いは軽減される。大麻などのハーブティを飲むとアセトアルデヒドの分解を阻害するので二日酔いは長引く。一方、軽飲料のスプライトはアセテート化を促進させるので二日酔いに効く。
ところが加齢と共にADH酵素の生成能力は減少する。理論的には年寄りの方が二日酔いが長引くはずだ。が、神様は御見通し。老人の脳は加齢とともに委縮するからアセトアルデヒドからの刺激反応も衰える。結論は、年寄りは二日酔いにはならない。若者はスプライトを飲め。