[转载]中日另类比较(185)刻画无盐,唐突西施
(2013-10-16 22:08:04)
标签:
转载 |
日语
“赤飯和河豚”
“悪女深情け”
“石裃”,“石部金吉”
半可通
一念通岩
瓜藤上结不出茄子
鬼十八番茶出花
学者没有取过天下
怪力乱神不谈
閑古鳥鳴 冷冷清清
喧嘩両成敗
虚假(Koke)也一心(一念)
他做事是不会一以贯之的
榻榻米上学游泳(畳上之水練)
旱地里练游泳
面皮千枚張
出头的杭被敲打
没有相扑的大关(取らずの大関)
濡れ手で粟
猫不知虎心
有能的鹰藏爪
裸一貫
八面六臂
八方塞
鼻糞笑目糞、目糞鼻糞
不幸中的幸
早起三文徳
左平目鱼右为鰈鱼
不惜身命
下手道具調
弘法不择笔
下手的横好
无理通常道理就躲藏:用暴力让正义无法伸张。
饼子饼子屋:打虎亲兄弟,打仗父子兵
打渔要问打渔匠,弹棉匠: 补锅匠、裁缝、木匠、砖匠、弹匠、篾匠、烟匠、石匠、漆匠等等这样一些手艺人
办事要问专家
打猎要问猎人有事问娘家人
每个行业都要靠能工巧匠 打猎要问猎手
薮中棒
积聚一起大树下面好阴凉。
理屈