加载中…
个人资料
酷奇妹
酷奇妹
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:61,515
  • 关注人气:420
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

花花草草是是非非(17)

(2012-09-21 14:20:35)
标签:

钓鱼岛

花花草草

日语

外语学习

杂谈

    1.枇杷

    原产在中国东南部的枇杷,传到了日本,日本产的枇杷又出口到欧美,于是欧美将
花花草草是是非非(17)
这原产中国的东西加上日本国名称,仿佛这种东西就是日本原产一样。

    枇杷的英语Japanese Medlar

    有许多植物是中国原产被误认为是日本的而加上“日本”国名:

    Japanese apricot 梅花, Japanese allspice等都是中国原产植物。

    中国的槐树也被当作日本的树木:所以被称为:

  Japanese pagoda tree也称作“Chinese scholar tree”。

    枇杷(学名:Eriobotrya japonica;英文名:Loquat),中文古名芦橘,

又名金丸、芦枝,是蔷薇科中的苹果亚科的一个属,为常绿小乔木。

    世界上虽然名称不同但实际上是一种植物的东西很多。

花花草草是是非非(17)

    2.报春花天女木兰

    在英语里称为“Primula sieboldii”,日语里被称作“樱花草”(Sakurasou) 或

叫做“きばなのくりんざくら”(和名:因为与佛塔的九輪相似而得名)。在英国叫做

(Petero Grass:ペテロの草),瑞典叫“五月的钥匙”,在法国叫“最先的玫瑰”,在德国

叫“钥匙之花”,在意大利称作“春天最初的花”。

    3.西洋Karin(=西洋花梨

    在中国称为“枸杞子”的东西在日本称为“西洋Karin(=西洋花梨)”,其学名是:

“:Mespilus germanica”,在英语里称为Medlar,德国称为Mespell,意大利则称作Nespolla,

在法语里叫“Common”,西班牙称作“Nispellero”。

普遍称为“Medlar或者是“Common Medlar”

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

     中国称为钓鱼岛,台湾称为“钓鱼台列岛”,而日本人叫“尖阁诸岛”。

在历史上日本人也称为“鱼钓岛(Uotsuri Islands)” 。不知不觉间竟然成了日本的

“固有”领土。

    一个岛屿的归属问题不是一天两天能解决的事情,除非战争可以让争执双方“洗牌”

胜者到手,败者认输。否则永远会无休止地争论下去。

    所以今天日本人说这个岛屿是其“固有领土”只是一种吠日的说法而已。

( 尖 阁诸岛,在中国称为 : 钓鱼 岛 及 其

 附属 岛屿 ; 拼音 : Diàoyúdǎo及其fùshǔdǎoyǔ也只是钓鱼岛)。

    无论如何看绝对不是日本的固有领土。日本的心理是很清楚的,就像借了人家或占有邻居

的民宅一样,没有所有者追讨还便可以使用,然而一旦所有者需要归还时恐怕还是心里不

安的,因为占用不了多久总要归还的意识会让他们心绪不宁的。

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

花花草草是是非非(17)

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有