日本這“東西”、不尽的話題(114 cent quatre)

标签:
大阪东京美人美景杂谈知识/探索文化休闲 |
在古代中国皇帝给日本的取名是“倭国”,日本人也高兴得很,因为中国人
毕竟将日本人“当人看”,国名是在“委”字旁边加上一个“人”,而汉末魏晋
的“魏”国名在“委”的旁边加上的一个“鬼”字。当时的日本小野妹子
朝廷当然高兴。觉得一个“委”偏旁与中国大国平起平坐了,甚至暗自觉得
自己是人,中国是鬼。到了后来日本人觉得不对了,中国当时“魏”国的人弃
“委”成“鬼”,而日本人弃“委”成“人”。中国人死了都变鬼,而日本人
死了才变成人,言下之意,不就是日本人还不够“人”的资格吗?
于是乎有了后来“脱倭入日本”的倾向。在明治维新后便有了“脱‘日本’入
‘大日本帝国’”的情调,战后更有“脱亚入欧”的雄心。
而在“冲冠一怒为红颜”的吴三桂汉奸带领下侵占北京夺取政权后便觉得自己国名总
是在大国(明朝以前)强加给自己的。如今同一了中国后便将“金”的汉字改为“清”。
所谓“改汉不改满”,实际上“金”与“清”在满语里是一样的。
是中国人习惯的“改朝换代”:由明朝改换为清朝,由明代改为清代而已,而被外敌侵
略占领的成份降低了。也部分减轻了当年中国人被外国奴役的反抗情绪。
清朝的开国皇帝喜欢附庸风雅,按照中国人给的名字该其本姓。
幸好日本没有占领全中国,假设当年在大汉奸汪精卫的引导下日本国统一了中国,
可能中国国名就不是当今的“中国”或“中华人民共和国”,而日本也许不叫日本,整
个日本殖民地的“东亚共荣圈”可能被喜欢附庸风雅的日本天皇改变其名称为“中华
大日本国”,“中华大日日本人”吧?
“奇鹏(Chippon)”?或许因了解到“日”字在汉语里的不雅一层意思而弃日入丽。
整个中日称为“大丽邦帝国”也未可知。