加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日本咏樱花名诗欣赏

(2010-04-12 00:27:37)
标签:

八卦

时尚

世博会

休闲

杂谈

知识/探索

情感

社会

文化

一年一度的对樱花盛开的期盼,一年一度被掀动的欣喜与怜悯。
时代的变迁,社会的变革会让赏樱花的人对樱花所寄托的情思
也在不断变化。

日本咏樱花名诗欣赏

樱花让古代的日本人浮想联翩而得到许多名诗佳句。
在这里介绍两首脍炙人口的“千古绝唱”的短歌。
日本的诗词没有中国古诗那样讲“平仄”、重“押韵”等严格的
格式等要求。
日语是粘连语,要求诗词按照字数来隔开,实际上是严格
按照音节来组合的。短歌就是按音节5,7,7,5规律来作
诗歌的。这里不妨按照短歌的形式,按照汉诗的押韵格调来翻译。
可以领略到日本古人的深刻而细腻的文学水准。

(1)纪贯之的咏樱花短歌
下榻山麓边。
惯看春来花枝展。
夜深酣睡眠。
梦中繁花犹再现。
樱瓣飘飘然。

やどりして春の山辺に寝たる夜は夢の内にも花ぞ散りける (紀貫之)

注: 纪贯之(KINOTSURAYUKI)∶(872年~945年)。
乳名“阿古屎(AOKUSO)”是平安时期的诗人(歌人)随笔作家。
是当时36歌仙之一。曾受醍醐天皇圣旨编写敕撰和歌集
《古今和歌集》。他所著《土左日记》等对后代影响很大。

短歌背景:

参拜山神庙会是所作的一首诗。大概是樱花盛开后开始飘落凋谢的时候吧。
樱花不经白昼出现在眼前,夜晚也在眼前展现,“下榻在山下边,在我的梦中都已经
飘满了樱花的花瓣”。这真是一种栩栩如生的咏叹!


(2)在原业平的咏樱花短歌
世上若无樱。
心情宽畅多安宁。
不盼花期讯。
何地何时睹倩影?
花落更伤神!

世の中にたえて桜のなかりせば春の心はのどけからまし (在原業平)
注:
在原业平(ARIWARANONARIHIRA): ∶(825年~880年)
平安时代初期的贵族。别名“在五中将”是平安初期的诗人(歌人)。
是当时36歌仙之一。
也是小说《伊势物语》作品里的主人公。是桓武天皇的曾孙。
其母亲是桓武天皇的孙女。母亲是伊登内亲王。
当然主要是身为贵族而后,来因为政治阴谋被贬为平民而受到后人
的同情的缘故吧。在战前日本被描写美男子的代表。
传说他“体貌闲丽,放荡不羁”,总之是能文能武,能些诗歌会做学问的偶像
级别人物。

短歌背景:
世界上如果没有樱花该多好啊!
我们的心情将悠悠自得,漫漫陶然。
因为在樱花开放的时候,我们用不着担心花已经开了吗?
在什么地方开啊?
想着这些就会心中激动不安,要是花在凋落的时候还要无端
地涌现出为凋零的花瓣而惋惜怜悯的心情这又会让人坐卧不安。
这是一种深切的对花的爱惜之情是一种“逆说”假设性格的诗篇。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有