节前的腊月二十八,赶紧网购了些书,留着过节看。
竹久梦二的书拿到手里就非常喜欢,设计和包装都有用心,
很别致。书票和赠送的小画更是叫人有了惊喜,很符合和风,
服务贴心周到。

今年全家只有一个人还拥趸春晚,其他人都不买账了。
我不看春晚,看梦二。
梦二的画和文都是自己的,他的文歌颂爱和美,他的画有神气有感情。这也是一个没进过专业美术学校、却画得有滋有味的画家。
丰子恺就是爱上梦二才成为了丰子恺,时下的中国人知道宫崎骏、知道佐野洋子,却少有人知道竹久梦二。但梦二的绘本《宵待草:竹久梦二诗歌绘本》早就在80年前就在日本出版了,而且叫人喜爱。书里的寂寥和单纯像露水,一点点慢慢地滴入读者的心田。
这是可以慢读的书。川端康成评价他说:“梦二抒发了一个时代的情怀,在顺应个人爱好的同时表达了日本的旅愁和哀感。”丰子恺这样评价梦二:“他的作品……画描出人生诸项,真切而富有人情味。”书中选的《春之卷》是我喜欢的,淡淡的、简洁的、让我想起走在京都和奈良的那些傍晚。
梦二是日本现代罕有的艺术家,他的绘本也是绝妙的富有感染力,《宵待草》部分非常富有民族情怀,《小夜曲》以东方的线条勾画西方的构图,别具意味。其实,绘本远比我们知道的更宽泛、更具有有包容性,它不仅仅就是32页的给孩子看的图画书;它是一种书体,一种任由画家、作家表达自己情感的书的载体而已。
特别值得称赞的是本书的翻译林少华,我是非常喜欢他翻译的日文作品,流畅而地道地诠释了作家的文字,严谨的职业精神非常叫人景仰。同时,我也买了小泉八云的《和风之心》但是翻译糟糕透了,半白不文的句子磕磕巴巴,病句百出老是干扰阅读,真是气恼得多次都想罢读。但小泉八云又是了解日本文化的一个通道,只好一边改病句一边读下去,极度痛苦。放下之后看了梦二,真是爽啊。
加载中,请稍候......