题图一:2025上海国际花展 
题图二:2025上海国际花展吉祥物花宝宝
4月23日下午,至一大会址。下舆车,见道侧芍药繁英,遂忆曩昔与女同游会址之景。今岁芍药,依旧烂然。牡丹与芍药形肖,然其大异者:牡丹乃木本,茎质坚木,落叶后茎不枯,呈灌木之态;芍药为草本,茎质柔弱,冬尽叶枯,翌春复萌于土中。
数十步后,沪上国际花展之吉祥物“花宝宝”现焉。其以白玉兰为原型,面若花瓣圆润,笑靥灿烂,身姿灵动,态甚活泼可爱。女与之合影,吾则与花展会标留影,此日赏花之序章始矣。
入花展区,但见奇花异卉。有杜鹃巨树,前所未睹,树形高耸,须仰观之,满树红花,气势雄盛。
花坛之中,有草茎挺拔直立,叶片掌状而裂,花序顶生,或为总状,或呈穗状,花形如燕,色含蓝、紫、粉、白诸般。询于豆包,乃知为大花飞燕草,多年生草本也。其株高过人,女与之合影,花串逾女之身。
闻新天地花展,邀美、法、德、日、新加坡五国之设计团队,筑五组花园。若美之“感知城市”,法之“看得见风景的房间”,具印象派之艺术氛围;德之“植物色环”,以歌德生命密码为源,呈浪漫人文之神。更有“Brain
Garden/脑迷宫”,为抑郁、焦虑之人造多感官交互之疗愈境;“猫之秀场”,合猫之特性与园景,促人畜之和谐。
俄见一花坛下有语曰:“香气免费,烦恼自费。”其英译为“Fragrance is free, but
worries are at your own expense.”吾意可简为“Fragrance is free, but
worries are not.”
于国际花展,观奇花异草,心乐;见涉花之英语哲语,乐更甚焉。
加载中,请稍候......