春夜忆旧【37】:美国驻华大使邀请我访美【5月5日夜】
(2014-05-05 20:23:11)
标签:
美驻华大使邀请我访美 |
分类: 春夜忆旧 |
拆阅美国大使James R. Sasser(詹姆士• 尚慕杰)的来信,全文如下:
Mr. Mao Ronggui
Associate Professor of English
Department of Foreign Languages
Jiaotong University
Shanghai
Dear Mr. Mao:
I cordially invite you to visit the United States for a
twenty-eight day period under the International Visitor Program of
the United States Government. Established by the President and
Congress over fifty years ago to promote better understanding
between Americans and leading citizens of other countries, the
International Visitor Program provides an opportunity to exchange
ideas with professional counterparts on issues of mutual interest,
as well as to observe the diversity of the United States and to
meet Americans from various walks of life.
The International Visitor Program is administered by the United
States Information Agency in cooperation with over one hundred
private affiliates of the national Council for International
Visitors, which assist with local program arrangements nationwide.
Administrative details on the program will be forwarded to you
separately.
For planning purposes, we ask that you kindly confirm within
four weeks whether you will be able to accept this
invitation.
I sincerely hope that you will be able to participate in the
International Visitor Program, because I believe that your visit
will contribute to improved mutual understanding between the people
of the United States and China.
译文:
驻华大使
毛荣贵 先生
英语副教授
外语系 交通大学 上海 中国
尊敬的毛先生:
我诚挚邀请您以美国政府的“国际访问者计划”的参加者身份到美国进行为期二十八天的访问。“国际访问者计划”系50多年前由美国总统和国会确定,旨在增进美国人民与其它国家杰出人士之间的更好理解。“国际访问者计划”为专业同行提供了对共同感兴趣的问题交流思想的机会,同时也提供了观察多彩多姿的美国社会,结识来自各行各业的美国人的机会。
“国际访问者计划”归美国新闻署管理,它与全国国际访问者委员会的一百多家民间分支机构有所合作,协同做好全国各地区计划的安排。计划的事务性细则将另行送达于您。
鉴于安排之需,恳请您于四周之内给予能否接受邀请的确切答复。
真诚希望您能参加“国际访问者计划”,相信您的访问将有助于增进美中两国人民之间的相互理解。