17年之前的一篇译作【5月8日下午】

标签:
一篇译作 |
分类: 断想不断 |
题图:镇江赛珍珠之故居


----------------------
《圣诞节礼物》 (稿酬字数:3千字)
如您同意该社使用,务请在百忙中回复此邮件并告知转付稿酬样书的具体地址(如需纸质约稿函请告知)
中国文字著作权协会 会员部 葛某
-------------------------
1986年发表文章一览
【该年度获台州师专科研二等奖】
14.副词的位置与句意 (北京)《大学英语》 No.1
15.逻辑矛盾是一个重要信号 -- 对俞大絪主编英语(V.V1册)课文译文商榷 《英语辅导》 No.1
16.汉译英也应该“入乡随俗” 《台州师专学报》(文科) No.1
17.关于名词作状语 《英语辅导》 No.2
18.若干特殊问句的省略句型
19.反身代词用法举隅
20.圣诞节礼物(译文)(赛珍珠短篇) —(北京)《儿童文学》 No.8
21.英语介词引申出的否定、比较或动词意义 《英语辅导》No.5
22.Something的妙用
23. 注释应准确 译文当无误 — 与《文科英语选读》的编者商榷 《台州师专学报》(文科) No.2
24.“使……”的表达法
25.析句末成分导致的歧义(与姚蔷珍合作) 《英语辅导》 No.6
26、名词作状语的三种特殊形式 (福州)《福建外语》 No.4