加载中…
个人资料
柳岸之居士
柳岸之居士
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:270,335
  • 关注人气:66,324
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

17年之前的一篇译作【5月8日下午】

(2013-05-08 16:19:41)
标签:

一篇译作

分类: 断想不断

题图:镇江赛珍珠之故居

17年之前的一篇译作【5月8日下午】
题图:参观赛珍珠故居留影

赛珍珠故居【3】【1月10日黎明时分】

题图:参观赛珍珠故居留影
赛珍珠故居【3】【1月10日黎明时分】


    1986年第8期的《儿童文学》曾经发表了我的一篇译文 - 赛珍珠的短篇 — 《圣诞节礼物》。当时供职于浙江台州师专外语系。今日街道一封邮件,居然提到了此篇译文。邮件全文如下。【赛珍珠系诺贝尔文学奖获得者】

----------------------

毛老师:您好!
    由童趣出版有限公司策划,童趣出版社准备出版的《曹文轩挚爱文学经典·小说卷》一书拟收入毛荣贵(译)的作品(详情如下):
《圣诞节礼物》 (稿酬字数:3千字)
    使用期限3年,非专有使用。稿酬标准:80元/千字,总计:240元,一次性支付。该社将于2013年7月出版该书,出书后两个月内结算稿酬,并赠送样书1册。该社委托中国文字著作权协会联系授权及稿酬、样书收转事宜。
如您同意该社使用,务请在百忙中回复此邮件并告知转付稿酬样书的具体地址(如需纸质约稿函请告知)
    若逾期3个月未能出版该书,童趣出版有限公司向作者支付约定稿酬的30%作为违约金。若该书出版后,擅自删除已获授权作品,童趣出版有限公司向作者支付约定稿酬的60%作为赔偿金。
    衷心感谢您对我们工作的大力支持。如有问题,您可以随时和我们联系。
    盼复,祝好!
中国文字著作权协会 会员部 葛某

-------------------------

1986年发表文章一览

【该年度获台州师专科研二等奖】

14.副词的位置与句意 (北京)《大学英语》 No.1

15.逻辑矛盾是一个重要信号 -- 对俞大絪主编英语(VV1册)课文译文商榷 《英语辅导》 No.1

16.汉译英也应该“入乡随俗” 《台州师专学报》(文科) No.1

17.关于名词作状语 《英语辅导》 No.2

18.若干特殊问句的省略句型  (北京)《中小学外语教学》 No.8

19.反身代词用法举隅  (杭州)《教学月刊》 No.8

20.圣诞节礼物(译文)(赛珍珠短篇) (北京)《儿童文学》 No.8

21.英语介词引申出的否定、比较或动词意义 《英语辅导》No.5

22Something的妙用  (上海)《中小学英语教学与研究》 No.5

23 注释应准确 译文当无误 与《文科英语选读》的编者商榷 《台州师专学报》(文科) No.2

24.“使……”的表达法  《绍兴师专学报》 No.4

25.析句末成分导致的歧义(与姚蔷珍合作) 《英语辅导》 No.6

26、名词作状语的三种特殊形式 (福州)《福建外语》 No.4



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有