加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[小松拓也故事]女友突然提出的分手

(2012-06-09 00:38:40)
标签:

杂谈

分类: 小松拓也的故事

070【译文】http://komatsutakuya.com/407

女友突然提出的分手

 

拍完电视剧等待我的果然还是没有工作的日子。

 

几时才能抓住下一次工作机会?怀抱着这样的不安度过每一天。

 

假如真的拿到了新的工作机会,我也必须想办法在这份活儿结束时拓宽再下一次工作的机会面,即使是断续性的也好,让我的演艺工作成为一个长期的连锁。

 

可当时的我完全不懂怎么做才能拓展自己的机会面。虽然有多次常规出演电视剧的经验,但没有一次能在拍摄完后立刻得到下一次的工作机会,只是一味重复着这样的苦涩经历。

 

几乎成为惯性的负面连锁让我的思考陷入了‘反正以后多数还是没戏’的消极回路。

 

并且这种消极思想逐年加强,变得越来越根深蒂固。

 

对人生、将来的不安和焦虑比以前更强,同时也发现自己所处的环境正不以个人意志为转移地不停变化着。

 

身边开始有些朋友成家立业,买房买车,顺利地规划着各自的人生。

 

以演员、音乐人为目标而努力奋斗着的同行伙伴们当中,也有越来越多人陆续放弃梦想,找了其他工作,走上了不同的道路。

 

“像这样不能脚踏实地生活的不安日子还要过多久?”

 

前方到底有没有成功的可能,毫无保障。

 

不……

 

从至今为止走过的人生历程来看,我能真切看到的成功可能性不如说是少之又少。

 

当时勉强支撑着我那脆弱到随时可能崩断的神经的,不过是内心不想放弃的偏执。

 

还有总是默默陪伴支持我的女友的存在也相当重要。

 

但对她来说,那时的我也许只是负担。

 

相伴两年的女友某天突然向我提出了分手。

 

待续

 

 

 

 

 

 

070【原文】http://komatsutakuya.com/407

彼女からの突然のサヨナラ

 

昼ドラを撮り終えると再び俺に待っていたのは仕事のない日々。

 

そして次はいつ仕事のチャンスを掴む事が出来るのだろうか?という不安を抱えた毎日だった。

 

仮に次の仕事のチャンスを掴んだとしてもその仕事を終えた時、断続的に更に次の仕事をこなせる仕組みやチャンスも広げなければならなかった。

 

だが当時の俺にはどうすればそういったチャンスが広げられるかが全く分からなかったし、ドラマのレギュラー出演を何度となくこなしてきたのにその度に撮影直後は次の仕事を手にする事なく過ごしてきた苦い経験があった。

 

この負の連鎖が癖になりかけてしまっていたし、次もどうせ駄目かもしれないというネガティブな思想に追い込んでいたように思う。

 

それにこのネガティブな思想は年を重ねる毎により強く深いものへと変わっていった。

 

人生や将来への不安や焦りも以前より更に強いものになっていったし、自分を取り巻く環境さえも自分の意識とは掛け離れたところで次第に変化している事に気付いたのだ。

 

周りの友人の中には結婚して家庭を築いたり車やマイホームを買って順調に人生設計を育んでいる者も現れ始めていた。

 

同業で頑張ってきた役者やミュージシャン志望の仲間の中には次第に夢を諦めて就職したり違う道を歩く人間も増えていった。

 

「俺はこの地に足がつかないようなフラフラした生活をあと一体どれぐらい続けるのだろう?」

 

その先に果たして成功が待っているのかどうかなんて全く保証もない。

 

いや…。

 

むしろ成功する確率の方がうんと少ない事は今までの人生経験からもリアルに感じ取っていた。

 

あの頃の今すぐにでも途切れてしまいそうな弱く脆い精神の糸を何とか繋ぎ止めていたものは諦めたくないという意地だけだった。

 

そしてそんな俺をいつも側で支えてくれた当時の彼女の存在も本当に大きかった。

 

だがその彼女にとってもあの頃の俺は負担だったのだろう。

 

二年間連れ添った彼女からある日突然のサヨナラを告げられる。

 

つづく

Published on 2011年6月13日 11:28 AM.
Filed under: 小松拓也自伝「俺と中国」

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有