加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

搞笑中江话,川剧开先河

(2010-03-18 11:15:48)
标签:

中江方言特点

名丑刘金龙

川剧金台将

台词选

杂谈

分类: 杂谈

各地有各地的方言,方言是地方民俗文化,应该受到保护。方言本身并不可笑,但将之放在特定环境中,方言就成了喜剧因子。看电视剧《卫生队的故事》,里面的小张说成都话就觉得可笑,一句“不存在!”,觉得很具喜剧效果。并非成都话可笑,而是演员的喜剧天赋让成都话大放异彩。

以前并不觉得中江话可笑,觉得中江话与川北好些县的话差不多,没有啥可笑的。在已故巴蜀笑星李永玲(中江表妹)将那‘卖鸡蛋’的谐剧带上舞台后,大家就觉得中江话很可笑。于是拿中江话搞笑成为时髦。所以有人认为拿中江话搞笑,始于中江表妹。但我一个朋友告诉我:“拿中江话搞笑,最早是川剧,川剧四大名丑刘金龙的名戏《金台将》,就是用的中江话。现在刘先生的徒弟熊应政在悦来茶园常演此戏,颇得真传。”

我在网上搜索川剧《金台将》,得到几个版本:刘金龙老先生的只有录音,熊应政的有录像,我看此剧可以说从头笑到尾,里面的中江话太可笑了。川剧使用的语言本是成都话,在这样一场丑角戏中引入中江话,又由名丑来演,喜剧效果大增。《金台将》讲的是战国时期齐国内乱,田单带太子逃出京城避乱,巡城官侯声带衙役侯音到城门守侯,准备抓住田单。这是一出川剧胡琴戏,唱腔也好听。这里凭录音摘录一段以飨读者:

侯音(中江话):我给老爷回:到比关嘎了。

侯声(成都话):狗东西,叫你读书不好好读,连北字都认不到 。

侯音:老爷,‘北 ’字与‘比’字有哈昏(啥分)别满(嘛)?

侯声:狗东西,比字顺风倒,北字两边叉嘛。

侯音:老爷港(讲)得对,果真是渣(张)开呢朵嘛。……

侯音:老爷,到北关了朵嘛。老爷是先喂水没(吗),先上料没,还是先挺尸啊?你搞啷闷(哪门)嘛?

侯声:狗东西,啥子叫喂水?

侯音:老爷,这是为官人说的官伐(话)朵嘛,你都不晓得?!老爷口渴嘎了,想喝茶,我给你送茶水来,就叫喂水满(嘛)。

侯声:啥子叫上料呢?

侯音:老爷饿嘎了,想吃莽莽(饭),我给你端点心来,就叫上料朵满。

侯声:啥子又叫挺尸呢?

侯音:老爷困嘎了,要困告(觉),就叫停尸朵满!

侯声:狗东西,老爷这些官话都不晓得?!老爷是考你的。

侯音:是满,啷闷多门,老爷你搞啷闷嘛?

侯声:老爷现在一不喂水,二不上料。老爷昨晚打麻将打暗(晚)了,现在困了,老爷要挺尸!

侯音:老爷要挺尸讲。昨晚我熬了个穿夜才发(划)不着。昨晚我从后花园过,看见老爷同两个师爷、太太他们四个人打伐(花)牌,我看老爷割嘎了一盘,只见他两手一哈(洗)牌,突然有个东西白放放(晃晃)的滚下来。我急忙用脚来把它踩倒起,心想今晚我划(发)财了。老爷对我港(讲):侯音啊,你刻(去)困吧。我给老爷港,老爷都不困,我啷个敢困满(嘛),我就在跟前抱膀子满。我要侍候老爷朵满!他啷个晓得我踩倒个白放放的东西满。我等他闷一走,我把脚拿开一看:白放放倒是妈白放放的,原来是他妈个地瓜皮!昨晚熬了个穿夜,结果一昏(分)钱都没有搞到,好发(划)不着!…….

其实中江话与成都话差不多,只是一些字的发音特殊,其音调有点不同,很难用注音的办法表现出来。这些特殊的发音可归纳如下:

1、       hf不分。大多数中江人说话时将发唇齿音f的字念成舌根音h。如:法、发、伐、乏说成hua;风、封、丰、蜂、奉、冯说成hong;将方、芳、仿、纺、放说成huang;将飞、非、菲、妃、匪、蜚说成hui等。典型的笑话是:

           黄子上有个房猫儿(房子上有个黄猫儿);

         菜籽发发灰房(菜籽花花非黄)。

2,部份地方shsr不分。如把让(rang)说成sang,把上(shang)说成rang

如老笑话:“我们要见困难就rang,见荣誉就sang”。其意是说“见困难就上,见荣誉就  让”,而用当地口音说出,意义就成了‘见困难就让,见荣誉就上’

3,中江有的地区地往往将fhw混在一起。如将“房”、“黄”、“皇”、“王”,统统说成wang

有记者刻(去)中江某地,问某人贵姓,他回答说:“姓(wang)。”“哦,你姓王?”“不!”“姓黄?”回答还是“不”;等那人写出来,才知姓‘房’。原来那个荡(地方)的人‘王’、‘黄’、‘皇’、‘房’的发音都一样为‘王’,还将“吃饭”说成“吃万(wan)”;“开会”,说成“开味(wei)”。

4iu不分。如笑中江人说“又吹风(hong),又下雨(yi),又吃芋(yi)子又吃鱼(yi)”。将 “鱼、余、虞、于、雨、语、与、裕、屿”等字,统统说成yi

除发音特殊外,中江土话与成都及其它县市的土话差不多。从下面中江人归纳的土话顺口溜就可看出,大多数并非中江特有:

黑不说黑,要说曲黑。白不说白,要说讯白。甜不说甜,要说抿甜。苦不说苦,要说焦苦。重不说重,要说邦重。轻不说轻,要说捞轻。酸不说酸,要说溜酸。湿不说湿,要说交湿。烂不说烂,要说稀烂。淡不说淡,要说寡淡。辣不说辣,要说飞辣。哭不说哭,要说惊叫唤。热闹要说成闹热。哪里要说成哪个凼。里面要说成吼头。地方要说成踏踏。轻松要说成松和。什么要说成啥子。走路要说成甩火腿。莫关系要说成莫来头。老朋友要说成老背时的。聊天要说成摆调、冲壳子、摆龙门阵。好不说好,要说安逸、巴适。小孩要说成碎(Shui)屁儿。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有