鲁克爱情诗:《喜鹊窝上落着雪》

标签:
鲁克爱情诗喜鹊窝上落着雪婚床装修鸟样 |
分类: 现代诗歌 |

喜鹊窝上落着雪
看见吗?窗外那只喜鹊窝上,落着雪
那对冤家,用了整整两年,才把一个家
在风雨的枝头,安下来
去年春天,我看见它们哼哧哼哧,一趟又一趟
叼枯枝,那时嫩芽初生,它们蹶着屁股,在那里
铺婚床
它们有时也吵架,叽叽喳喳
有时急眼了,一只就去啄另一只的脑袋,就一下
很轻
这时我会哑然失笑:我会想起我们装修的时候
也是这个鸟样
小屋封顶的时候,夏天已经很深了
浓密的绿叶子,渐渐覆盖了它们的新房
有时它们突然从树叶里钻出来,鲜亮的羽毛和瞳孔
写满青春和爱情
亲爱的,那时我多想给你发个短信
告诉你我所看见的一切,关于夏天或秋天,关于
两只活蹦乱跳的喜鹊,关于家
或厮守
一场秋雨和大风,树叶儿就落光了
大雪之夜,想起它们在窝里的样子,我就好羡慕
你看,雪后的北京冻死个人
这对冤家,都十点半了也不起床
任寒风在枝头呼啸,风越大,它们抱得
越紧
前一篇:鲁克爱情诗:《总是忽然想起你》
后一篇:鲁克爱情诗:《这样的雪天》