加好友 发纸条
写留言 加关注
音乐之美,美到说不尽,甚至说不出。诗歌亦然。好的音乐就是无字的诗歌,好的诗歌,便是无声的音乐。诗歌需要翻译,音乐无须;一如人言需要翻译,鸟鸣无须。感动总来自“懂”,这个懂,未必是洞彻与了然,有时,它就如一滴露珠,滑过青草的心弦……推动这世界前进的力量,一定不是杀伐,不是罪恶和黑暗,而是美,美是最持久的光明,它照亮人心,力量无限。
爱尔兰诗人谢默斯.希尼有句名言:“从来没有一首诗歌挡住过一辆坦克车”——人们往往只记住他貌似悲观的半句话,从而给“诗歌无用论”找到注脚,而忽略了他的本意——本意即在后半句——“但在另一个方向上,它(的意义)是无限的”。是的,诗歌和音乐甚至能让人慷慨赴死——每每想起苏联士兵们高唱着《喀秋莎》奔赴前线,为祖国和正义抛洒年轻的、英雄的热血,我就心潮激荡,泪流满面……
是的,杀伐不是诗歌,不是美,但正义是——正义是无上的大美,是最美的诗歌。
(《鲁克诗话》之《诗歌与音乐或与美的关系》)
喜欢
0
赠金笔