过颜处士墓翻译
(2020-02-29 14:12:24)分类: 学术 |
过颜处士墓
白居易
向坟道径没荒榛,满室诗书积暗尘。
长夜肯教黄壤晓,悲风不许白杨春。
箪瓢颜子生仍促,布被黔娄死更贫。
未会悠悠上天意,惜将富寿与何人?
箪瓢,典故名,典出《论语注疏·雍也》。“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”箪瓢,盛饭食的箪和盛饮料的瓢。亦借指饮食。后用为生活简朴,安贫乐道的典故。
翻译:
向颜处士的坟墓走的道路已经被荒草和榛树淹没了,他居住的屋子里摆放的诗书已经积累了尘土。
希望漫长的黑夜想让已经去逝的颜处士苏醒,悲凉的冷风却不允许白杨绽放春天的生机。
箪瓢屡空的颜回在世时生活仍旧困促,黔娄死时,因为贫穷,布被难以完全掩盖他的尸体。
我不理解苍天之意,苍天打算将富贵与长寿给予什么人呢?
14.下面对这首诗的赏析,不正确的一项是(3分)
A.首联写荒榛埋没通往坟墓的道路,满室诗书灰尘堆积,表明颜处士已辞世多年。“没”“积”两字透出悲凉之意^
B.颔联意为“漫长的黑夜可以让黄泉下的人苏醒,悲伤的风儿却不许白杨逢春”,移情于物,抒发无限悲痛之情。
C.尾联反映出诗人对福寿、官场的无情嘲讽,与韩愈的诗句“最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都”一样,直抒胸臆。
D.本诗把描写、叙述与议论、抒情相结合,用典精当,语言总体上较为通俗易懂,表达了对颜处士的倬念之情。
15.本诗的颈联表达了怎样的思想感情?请简要分析。
答
14.C(“尾联反映出诗人对福寿、官场的无情嘲讽”这一解读,与实际内容不符。本诗尾联的意思是“邈远上苍的心意难以理会,上苍会把福寿的命运赐给谁呢”,可以理解为诗人对命运不公的不满,也可以理解为是诗人福寿由天定的宿命论的反映。)
15.颈联用“箪瓢颜子”和“布被黔娄”这两个古代名士安贫乐道的典故,意思是说颜回过着清贫的生活,其生短促;黔娄死时布被不及裹尸,更加贫寒。诗人以颜回、黔娄来比颜处士,表达对颜处士安贫乐道的精神的赞赏,同时也表达对其贫寒处境与寿命短暂的同情、惋惜之情。