[转载]英汉译作之《选择》
(2010-09-10 11:15:41)
标签:
转载 |
同乐
好诗!
我转了
☆选择
尼基·乔万尼
如果我不能选择
做我想做的事
那么我的职责便是
不去做我不愿做
的事
这虽不是一码事
但这是我能做出的最好
选择
如果我不能拥有
我想要的……那么
我的职责便是守住
我已经拥有的
并感到知足
至少还有一些东西
我想要得到
当我不能去
我想去的
地方……那么我必须……要去
那个梦想的标牌
始终与我的愿望
平行而驰
它不在我的侧面
当我无法表达
我的真切感受
我练习几遍
再尝试表达
但没有一次成功
我知道了
这正是为什么人类
孤立并异于其他动物
连哭泣也需要学习
☆Choices
Nikki Giovanni
If
what
then my job is to not
do what
to do
It's not the same thing
but it's the best
do
If
what
my job is to want
what I've got
and be satisfied
that at least there
is something more to want
Since
where
to go . . . then
where the signs point
through always understanding
parallel movement
isn't lateral
When
what
I
what
and none of it is equal
I
but that's why mankind
alone among the animals
learns to cry