加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Week37Day3

(2018-09-26 05:00:21)
标签:

杂谈

Week 37 Day 3 (总第219/288天)

一、复习

1、例词:

(sthira)稳固

2、例句:

《瑜伽经》(于伽梵文譯本)2.46:

Sthirasukhamsanam||46||

姿勢(sanam)必需穩固(sthira)與舒適(sukham)。

二、今日梵语

1、例词:

(pururtha)人类追求的对象

2、释义:Puruartha () is a composite Sanskrit word from Purusha () and Artha (). Purusha mean "human being", "soul" as well as "universal principle and soul of the universe".Artha in one context means "purpose", "object of desire" and "meaning". Together, Purusartha literally means "purpose of human being" or "object of human pursuit".

3、例句:

艾揚格箴言1046: Pururthas are man’s four aims in life: dharma (science of duty), artha (purpose and means of life), kma (enjoyments of life) and moka (freedom from worldly pleasures). 伯鲁沙尔塔是人生四个目标:法(责任的学问)、财富(生活的目的与方式)、欲乐(生活的享受)和解脱(摆脱世俗的快乐)。——《艾揚格箴言》第十輯(于伽編譯)

三、作业:

1、例词:读写5遍

pururtha

2、例句:读写2遍

艾揚格箴言1046: Pururthas are man’s four aims in life: dharma (science of duty), artha (purpose and means of life), kma (enjoyments of life) and moka (freedom from worldly pleasures). 伯鲁沙尔塔是人生四个目标:法(责任的学问)、财富(生活的目的与方式)、欲乐(生活的享受)和解脱(摆脱世俗的快乐)。——《艾揚格箴言》第十輯(于伽編譯)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有