《于伽師徒共背經典》(101)
夫物速成則疾亡,晚就則善終。朝華之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子惡速成。——于伽節選自《卷二十六
魏志下》
【註釋】
夫物速成則疾亡,晚就則善終。朝華之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子惡速成。(卷二十六 魏志下)
夫:凡,所有的。 疾:快速、急速。 就:成、成功、完成。 朝華:亦作「朝花」,指早晨開的花朵。 隆寒:嚴寒。 大雅君子:才德高尚的人。
【白話】大凡事物成長得快則衰亡也快,緩慢適時地成就才會有好的結果。早晨開花的植物,到了傍晚就會凋落;茂盛的松柏,即使在寒冷的冬天也不會枯萎。所以,道德很高尚的君子不求很快得到成效。