标签:
杂谈 |
Week 10 Day 5 (总第59/288天)
《梵英双语零基础》(于伽老师主讲)
A little effort every day, you will make a big difference.每天努力一点点,你会有很大的不同。
一、复习
1、英语元音10:/aʊ/
2、每个单词读写两遍:
/aʊ/
house
bow
tower
mouse
3、例词:ground
4、例句:Actually people are like trees, the more we desire the sun above our heads, the more we need to reach out to the darker ground.其实人就像树,越是渴望头顶的阳光,越要将根须伸向更黑暗的地底。
二、今日英语
1、常见发音组合:
ou、ow
ou: house
ow: flower
2、例词:house
英: [haʊs]
美: [haʊs]
n.房屋; 全家人; (从事某种生意的)公司; (英国)下议院; v.给…提供住房; 收藏; 安置;
household
英: [ˈhaʊshəʊld]
美: [ˈhaʊshoʊld]
n.家庭; 家庭,户; (集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人; (英)王室; adj.家喻户晓的; 家庭的,家内的,一家的; 日常的,家常的,普通的; 王室的;
3、family,home,house和household的异同?
都是表示“家”的意思,但用起来还是有区别的。
home主要指家庭成员在一起生活的地方,如:家、家乡、本国;这里既可以指实实在在的家,也有抽象的家的含义。
house主要指建筑物、住宅
family主要指家庭成员或者家庭这个社会单位
household,“家喻户晓”中的那个“户”就是household,所以househoodname就是指“家喻户晓的名人”.这个词最常用在社会调查中,作为一个基本的调查单位,它所表示的“家庭”并不具有血缘意义上的关系,而是指居住在同一栋房子里的全部人员,户籍统计中我们统计的就是household,而不是home或者family
4、例句:
艾揚格箴言880: The yogīs of ancient India were households, and reached the zenith of yoga while living amidst household activities, surrounded by families and children.古印度瑜伽修行者是居家者,在家庭活动、家庭和孩子的包围下,瑜伽修行达到了顶峰。——《艾揚格箴言》第九輯(于伽編譯)
三、作业:
1、读写10遍英语元音10:/aʊ/
2、每个单词读写两遍:
ou: house
ow: flower
3、读写5遍ground、house
4、读写1遍例句:
Actually people are like trees, the more we desire the sun above our heads, the more we need to reach out to the darker ground.其实人就像树,越是渴望头顶的阳光,越要将根须伸向更黑暗的地底。
艾揚格箴言880: The yogīs of ancient India were households, and reached the zenith of yoga while living amidst household activities, surrounded by families and children.古印度瑜伽修行者是居家者,在家庭活动、家庭和孩子的包围下,瑜伽修行达到了顶峰。——《艾揚格箴言》第九輯(于伽編譯)