加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.50

(2015-05-05 19:36:37)
标签:

杂谈

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.50:

सत्त्वपुरुषान्यताख्यातिमात्रस्य सर्वभावाधिष्ठातृत्वं सर्वज्ञातृत्वं च॥४९॥

Sattva puruṣānyatākhyātimātrasya sarva bhāvādhiṣṭhātṛtvaṁ sarvajñātṛtvaṁ ca||49||

在本質的淨化(sattva)與真實自我(puruṣa) 之間,唯有(mātrasya)知曉(khyāti)差異(anyata),才能如全知的神(sarvajñātṛtvaṁ)一樣,獲得全部的(sarva)至高無上(adhiṣṭhātṛtvaṁ)的狀態(bhava)。

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.50

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有