加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.39

(2015-05-01 20:18:24)
标签:

杂谈

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.39:

बन्धकारणशैथिल्यात्प्रचारसंवेदनाच्च चित्तस्य परशरीरावेशः॥३९॥

Bandha kāraṇa śaithilyāt pracāra saṁvedanāc ca cittasya paraśarīrāveśaḥ||39||

由於束縛(bandha)原因(kāraṇa)的解開(śaithilyāt)和(ca)藉由對心靈的(chittasya)運作步驟(prachāra)的知識(saṁvedanāc),心可以進入(aveśaḥ)其他的(para)身體(śarīra)。

《瑜伽經》(于伽梵文譯本)3.39

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有